Testo e traduzione Call Mom - Olivia O'Brien
Traduzione del brano Call Mom (Olivia O'Brien), tratta dall'album Episodes: Season 1
I'm sad in my Porsche, I was happy in my Honda
Sono triste nella mia Porsche, ero felice nella mia Honda
I just can't afford to be rich any longer
Non riesco proprio più a essere ricca
'Cause I got so bored of the stuff I was fond of
Perché mi sono annoiata delle cose che mi appassionavano
I'm crying backstage but I'm playing The Fonda
Sto piangendo nel backstage ma suono al The Fonda
Hollywood Hills but got Hollywood friends
Hollywood Hills ma ho amici di Hollywood
There for the party but not when it ends
Ci sono per la festa ma non quando finisce
Hollywood dreams but I'm still just a kid
Sogni hollywoodiani ma sono ancora una bimba
And I would give anything to feel that again
E farei di tutto per sentirlo ancora
I'm too young to feel like my life's already over
Sono troppo giovane per sentirmi come la mia vita fosse già finita
The past's so far gone and the future's much closer
Il passato è ormai lontano e il futuro molto più vicino
I'd trade all this freedom for the weight off my shoulders
Baratterei tutta questa libertà per il peso sulle mie spalle
I would, yeah, I would
Lo farei, sì, lo farei
Mama, can you pick me up?
Mamma, puoi venire a prendermi?
I wanna come home, I hate this grown up stuff
Voglio andare a casa, odio questa roba da adulti
Mama, I wanna come home
Mamma, voglio tornare a casa
Hi, honey, it's me, uhm
Ciao, tesoro, sono io, uhm
You haven't responded to any of my texts that I've been sending you
Non hai risposto a nessuno dei miei messaggi che ti ho inviato
So, I hope everything's okay
Quindi, spero che sia tutto apposto
Uhm, I was just calling to see-
Uhm, ti ho chiamato solo per vedere-
Hey mom, I promise that everything's fine
Hey mamma, ti prometto che va tutto bene
Still doing the same shit just wasting my time
Faccio ancora le stesse cazzate solo spreco il mio tempo
Don't believe everything you see online
Non credere a tutto quello che vedi online
Your little girl's heart broke, but she's still alive
Il cuore della tua piccolina è spezzato, ma lei è ancora in vita
I'm too young to feel like my life's already over
Sono troppo giovane per sentirmi come la mia vita fosse già finita
The past's so far gone and the future's much closer
Il passato è ormai lontano e il futuro molto più vicino
I'd trade all this freedom for the weight off my shoulders
Baratterei tutta questa libertà per il peso sulle mie spalle
I would, yeah, I would
Lo farei, sì, lo farei
Mama, can you pick me up?
Mamma, puoi venire a prendermi?
I wanna come home, I hate this grown up stuff
Voglio andare a casa, odio questa roba da adulti
Mama, I wanna come home
Mamma, voglio tornare a casa
Can I, can I, can I come back?
Posso, posso, posso tornare?
Can I, can I come back, back?
Posso, posso tornare, tornare?
Can I, can I come back?
Posso, posso tornare?
Can I, can I come back, back?
Posso, posso tornare, tornare?
Can I come back, back, back, back?
Posso tornare, tornare, tornare, tornare?
Can I, can I come back?
Posso, posso tornare?
Can I come back, back, back, back, back?
Posso tornare, tornare, tornare, tornare?
Can I, can I come back?
Posso, posso tornare?
Can I, can I come back, back, back, back?
Posso, posso tornare, tornare, tornare, tornare?
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Can I, can I come back?
Posso, posso tornare?
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, hmm
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, hmm
And I can't wait to see you, talk to you soon, bye-bye
E non vedo l'ora di vederti, ti chiamo presto, ciao-ciao
Credits
Writer(s): Jesse Geller, Drew Macdonald, Arsenio Archer, Ryan Hawken, Olivia O Brien
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.