Rockol30

Testo e traduzione Breakthrough - Adam Hicks

Traduzione del brano Breakthrough (Adam Hicks), tratta dall'album Lemonade Mouth

Ooh yeah, mmm-hmm
Ooh sì, mmm-hmm
Breakthrough
sfondamento
Up, down, spinnin' all around
Su, giù, sfrecciando tutto intorno
Fly high, falling to the ground
Vola in alto, cadendo a terra
Sometimes, dreams can feel so far away
A volte i sogni possono sembrare così lontani
Time keeps skipping out a beat
Il tempo continua a saltare fuori ritmo
Left, right, tripping on your feet
Sinistra, destra, trippin 'in piedi
Life is like a string of cloudy days (here we go)
La vita è come una serie di giorni nuvolosi (ci siamo)
Sometimes, it's raising your voice
A volte ti è passata la voce
Sometimes, it's making some noise
A volte fa un po 'di rumore
Sometimes, it's proving to the world, it was wrong
A volte sta dimostrando al mondo che era sbagliato
Whenever you can't see the light
ogni volta che non potevi vedere la luce
Whenever there's no end in sight
Ogni volta che non c'è fine in vista
Keep on, keep on moving on
Continua, continua ad andare avanti
Keep on moving on
Continua ad andare avanti
Here comes a breakthrough
Ecco che arriva la svolta
Here comes a day
Arriva un giorno
Here comes a moment that you gotta go for it
Ecco un momento che devi provarci
So, don't let it get away
Quindi non lasciarlo scappare
It's all about a breakthrough, just turn the page
Si tratta di una svolta, basta voltare pagina
'Cause everyday I'm getting closer
Perché ogni giorno mi sto avvicinando
Life is just a rollercoaster (here go)
La vita è solo un ottovolante (qui vai)
Shake it, 'til you make it
Scuotilo, finché non lo fai
'Til we breaking on through
fino a sfondare
Don't stop, 'til you breaking on through
Non ti fermare finché non ti rompi
Shake it, 'til you make it
Scuotilo, finché non lo fai
'Til you breaking on through
fino a sfondare
Don't stop, 'til we breaking on through
Non ti fermare finché non ti rompi
Stop, still, take another breath
fermati, ancora, fai un altro respiro
Road block, move it to the left
Blocco stradale, spostati a sinistra
Get around whatever's in your way
Vai in giro qualunque cosa ti trovi sulla tua strada
Heartbreak, pick up all the pieces
Crepacuore, raccogli tutti i pezzi
Don't stop dancing in the bleachers
Non smettere di ballare nelle gradinate
It's gonna be your turn to play
Sarà il tuo turno di giocare
Gonna be your turn to play
sarai il tuo turno di giocare
Sometimes, it's raising your voice
A volte ti è passata la voce
Sometimes, it's making some noise
A volte fa un po 'di rumore
Sometimes, it's proving to the world it was wrong
A volte sta dimostrando al mondo che era sbagliato
Whenever you can't see the light
ogni volta che non potevi vedere la luce
Whenever there's no end in sight (here we go)
Ogni volta che non c'è fine in vista (ci siamo)
Keep on, keep on moving on
Continua, continua ad andare avanti
Keep on moving on
Continua ad andare avanti
Here comes a breakthrough
Ecco che arriva la svolta
Here comes a day
Arriva un giorno
Here comes a moment that you gotta go for it
Ecco un momento che devi provarci
So, don't let it get away
Quindi non lasciarlo scappare
It's all about a breakthrough
Si tratta di una svolta
Just turn the page
Basta girare pagina
'Cause everyday I'm getting closer
Perché ogni giorno mi sto avvicinando
Life is just a rollercoaster (here we go, here we go)
La vita è solo un ottovolante (ci siamo, ci siamo)
You can see it in the blind sight
Puoi vederlo alla cieca
Moving through the limelight
Passa attraverso le luci della ribalta
Grooving to the music
A ritmo di musica
I'ma use it when the time's right
Lo userò quando sarà il momento
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Sperando di poterlo fare attraverso le ombre, posso splendere luminoso
Usually in life, there's one shot, this is on
Di solito nella vita c'è uno sparo, questo è acceso
Listen to the rhythm we giving, and it will make you
Ascolta il ritmo che diamo, e ti farà
Start pushing the barriers, and it will take you
Inizia a spingere le barriere e ti prenderà
Wherever that you wanna go, never too late to
Ovunque tu voglia andare, non è mai troppo tardi
Keep pushing 'til you breakthrough
Continua a spingere finché non sfonda
Sometimes, it's raising your voice
A volte ti è passata la voce
Sometimes, it's making some noise
A volte fa un po 'di rumore
Sometimes, it's proving to the world, it was wrong (thought it was wrong)
A volte, sta dimostrando al mondo che era sbagliato (pensavo fosse sbagliato)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Ogni volta che non puoi vedere la luce (non puoi vedere la luce)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Ogni volta che non c'è fine in vista (nessuna fine in vista)
Keep on, keep on moving on
Continua, continua ad andare avanti
Keep on moving on
Continua ad andare avanti
Here comes a breakthrough
Ecco che arriva la svolta
Here comes a day (yeah)
Arriva un giorno (sì)
Here comes a moment that you gotta go for it
Ecco un momento che devi provarci
So, don't let it get away
Quindi non lasciarlo scappare
It's all about a breakthrough, just turn the page
Si tratta di una svolta, basta voltare pagina
'Cause everyday I'm getting closer
Perché ogni giorno mi sto avvicinando
Life is just a rollercoaster (oh, yeah)
La vita è solo un ottovolante (oh, sì)
Shake it, 'til you make it
Scuotilo, finché non lo fai
'Til you breaking on through (oh yeah)
Finché non sfonda (oh sì)
Don't stop, 'til you breaking on through (yeah)
Non ti fermare finché non ti rompi
Shake it, 'til you make it (c'mon)
Scuotilo, finché non ce la fai (dai)
'Til you breaking on through (put your hands up)
Finché non sfonda (alza le mani)
Don't stop, 'til you breaking on through (put your, put your hands up)
Non fermarti, finché non sfonda (alza le mani, alza le mani)
Shake it, 'til you make it
Scuotilo, finché non lo fai
'Til you breaking on through
fino a sfondare
Don't stop, 'til you breaking on through (don't stop)
Non fermarti, finché non sfonda (non fermarti)
Shake it, 'til you make it (don't stop)
Scuotilo, finché non ce la fai (non fermarti)
'Til you breaking on through (no)
fino a sfondare
Don't stop (c'mon)
Non fermarti (dai)
Here comes a breakthrough
Ecco che arriva la svolta



Credits
Writer(s): Bryan Todd, Maria Christensen, Shridhar Ashokkumar Solanki, Adam Paul Hicks
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Breakthrough

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.