Testo e traduzione Breakfast In Bed - Ella Mai
Traduzione del brano Breakfast In Bed (Ella Mai), tratta dall'album READY
Murda on the beat, oh
Murda on the beat, oh
Couldn't sleep last night
Stanotte non sono riuscita a dormire
Waking up in cold sweats, reading your last line
Mi sono svegliata con pantaloncini freddi e ho letto il tuo ultimo messaggio
Now it's six in the morning
Ora sono le sei del mattino
And I'm staring at the side of the bed that you're not in
E sto fissando il lato del letto in cui non ci sei tu
I wonder where you're waking
Mi chiedo dove ti stai svegliando
Wonder if you're all alone
Mi chiedo se sei tutto solo
Don't you wish you could just be right here
Non vorresti essere proprio qui?
Waking up where you belong
Svegliarti nel posto che ti appartiene
Why you playin' hard to get?
Perché fai il difficile?
Never had to wait this long before
Non ho mai dovuto aspettare così a lungo prima d'ora
Never been the type to fight for more
Non sono mai stata il tipo che lotta per avere di più
Waking up with no regrets
A svegliarsi senza rimpianti
Isn't that what we do this for?
Non è per questo che lo facciamo?
Isn't that what we do this for?
Non è per questo che lo facciamo?
So let me take you to my room, I'll give you what you need
Allora lascia che ti porti nella mia stanza, ti darò quello che ti serve
I just want to take you home with me
Voglio solo portarti a casa con me
I just want to take this to another level
Voglio portare tutto questo a un altro livello
Get you high off my intensity
Ti farò sballare con la mia intensità
I just want to take you home with me
Voglio solo portarti a casa con me
I just want to give you that breakfast in bed
Voglio solo darti quella colazione a letto
You home with me
Sei a casa con me
I just want to give you that breakfast in bed
Voglio solo darti quella colazione a letto
You home with me
Sei a casa con me
I just want to give you that breakfast in bed
Voglio solo darti quella colazione a letto
Take you home with me
Portarti a casa con me
I just want to get you home with me (breakfast in bed)
Voglio solo portarti a casa con me (colazione a letto)
I just want to give you that, I just want to give you that
Voglio solo darti questo, voglio solo darti questo
Why you makin' me beg?
Perché mi fai implorare?
You ain't gotta do me like that, boy it ain't fair
Non devi farmi questo, non è giusto
I been trying my hardest
Ho fatto del mio meglio
Last week, you was on it and you wouldn't stop calling
La settimana scorsa, ci hai pensato tu e non hai smesso di chiamare
I know what you're thinking
So cosa stai pensando
Don't want to make it serious
Non voglio che sia una cosa seria
But we don't need a title for what we got here
Ma non abbiamo bisogno di una spiegazione per ciò che abbiamo qui
And the rest is up to us
E il resto dipende da noi
Why you playin' hard to get?
Perché fai il difficile?
Never had to wait this long before
Non ho mai dovuto aspettare così a lungo prima d'ora
Never been the type to fight for more
Non sono mai stata il tipo che lotta per avere di più
Waking up with no regrets
A svegliarsi senza rimpianti
Isn't that what we do this for?
Non è per questo che lo facciamo?
Isn't that what we do this for?
Non è per questo che lo facciamo?
So let me take you to my room, I'll give you what you need
Allora lascia che ti porti nella mia stanza, ti darò quello che ti serve
I just want to take you home with me
Voglio solo portarti a casa con me
I just want to take this to another level
Voglio portare tutto questo a un altro livello
Get you high off my intensity
Ti farò sballare con la mia intensità
I just want to take you home with me
Voglio solo portarti a casa con me
I just want to give you that breakfast in bed
Voglio solo darti quella colazione a letto
You home with me
Sei a casa con me
I just want to give you that breakfast in bed
Voglio solo darti quella colazione a letto
You home with me
Sei a casa con me
I just want to give you that breakfast in bed
Voglio solo darti quella colazione a letto
Take you home with me
Portarti a casa con me
I just want to get you home with me (breakfast in bed)
Voglio solo portarti a casa con me (colazione a letto)
I just want to give you that, I just want to give you that
Voglio solo darti questo, voglio solo darti questo
On a silver platter when you wake up (wake up)
Su un piatto d'argento quando ti sveglierai (wake up)
High into my realm I wanna take ya (take ya)
In alto nel mio regno voglio portarti (portarti)
Got a lot of tricks, let me break you off
Ho un sacco di trucchetti, lascia che ti spezzi
You know what time it is when I take it off
Sai che ora è quando me lo tolgo
Boy, you know I got a lot to offer
Bello, sai che ho molto da offrire
I ain't never gonna stop you when you wanna come get it
Non ti fermerò mai quando vorrai venire a prenderla
Just know I keep it real tight
Sappi che lo tengo molto stretto
So you can stay for the night wake up, breakfast in bed
Così puoi rimanere per la notte, svegliati, colazione a letto
So let me take you to my room, I'll give you what you need
Allora lascia che ti porti nella mia stanza, ti darò quello che ti serve
I just want to take you home with me
Voglio solo portarti a casa con me
I just want to take this to another level
Voglio portare tutto questo a un altro livello
Get you high off my intensity
Ti farò sballare con la mia intensità
I just want to take you home with me
Voglio solo portarti a casa con me
I just want to give you that breakfast in bed
Voglio solo darti quella colazione a letto
I don't want to sound crazy but
Non voglio sembrare pazza, ma
I just wanted to make sure we were on the same page
Volevo solo assicurarmi che fossimo sulla stessa lunghezza d'onda
If it's me it's, it's only me
Se sono io, sono solo io
You and me
Io e te
Here
Qui
Credits
Writer(s): Dijon Isaiah Mcfarlane, Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes, Te Whiti Te Rangitepaia Mataa Warbrick, Samuel Elliot Roman, Ella Mai Howell
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.