Testo e traduzione Born As Ghosts - Rage Against The Machine
Traduzione del brano Born As Ghosts (Rage Against The Machine), tratta dall'album The Battle Of Los Angeles
The hills find peace, locked armed guard posts
Le colline trovano pace, luoghi di guardia, armati e chiusi
Safe from the screams of the children born as ghosts
Al sicuro dalle urla dei bambini nati come spettri
Gates guns and alarms, shape the calm of the dawn
Cancelli, pistole e allarmi, plasmano la calma dell'alba
Peering down into the basin where death lives on
Scrutando dentro la conca dove la morte sopravvive
When young run foaming at the mouth with hate
Quando i giovani corrono schiumando dalla bocca dall'odio
When burning batons beat the freezing who shake
Quando i manganelli che bruciano picchiano gli infreddoliti che tremano
Under the toxic sunsets they dine and toast
Al di sotto di tramonti tossici cenano e brindano
Of walls deny the terror faced
Di muri che rinnegano il terrore affrontato
By the children born as ghosts
Dai bambini nati come spettri
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
We're the children born as ghosts, born as ghosts
Noi siamo i bambini nati come spettri, nati come spettri
One book and forty ghosts stuffed in a room
Un libro e 40 spettri infilati in una stanza
Ah, the school as a tomb
Ah, la scuola come una tomba
Where home is a wasteland, taste the razor wire
Quando casa è una terra desolata, assaggia il filo spinato
And thought is locked in the womb
E il pensiero è rinchiuso nel ventre
The tales that tear at the myth of the dream
I racconti che lacerano il mito del sogno
(Myth of the dream, myth of the dream)
(mito del sogno, mito del sogno)
A suffering that shocks the lives off the screen
Una sofferenza che sconvolge le vite fuori dallo schermo
(Myth of the dream, myth of the dream)
(mito del sogno, mito del sogno)
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
We're the children born as ghosts, born as ghosts, born as ghosts
Noi siamo i bambini nati come spettri, nati come spettri, nati come spettri
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
A warning, you sufferers, begin to speak our word
Un avvertimento, o vittime, cominciate a pronunciare la nostra parola
Born as ghosts
Nati come spettri
We're the children born as ghosts, born as ghosts, born as ghosts
Noi siamo i bambini nati come spettri, nati come spettri, nati come spettri
Credits
Writer(s): Zack De La Rocha, Timothy Commerford, Brad Wilk, Thomas Morello
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.