Rockol30

Testo e traduzione Bohemian Rhapsody - Queen + Ben Elton

Traduzione del brano Bohemian Rhapsody (Queen + Ben Elton), tratta dall'album We Will Rock You (2003 original London cast)

Is this the real life?
Questa è la vita vera?
Is this just fantasy?
È solo fantasia?
Caught in a landslide
Schiacciati da una valanga
No escape from reality
Nessuna fuga dalla realtà
Open your eyes
Apri gli occhi
Look up to the skies and see
Alza gli occhi al cielo e vedrai
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Sono solo un povero ragazzo, non ho bisogno di compassione
Because I'm easy come, easy go
Perché sono facile a venire, facile ad andare
Little high, little low
Un po' alto, un po' basso
Any way the wind blows
Comunque il vento soffia
Doesn't really matter to me, to me
Non importa davvero per me, per me
Mama, just killed a man
Mamma, ho appena ucciso un uomo
Put a gun against his head
Ho messo una pistola contro la sua testa
Pulled my trigger, now he's dead
Ho premuto, ora è morto
Mama, life had just begun
Mamma, la vita era appena iniziata
But now I've gone and thrown it all away
Ma ora sono andato e buttato via tutto
Mama, ooh
Mamma, ooh
Didn't mean to make you cry
Non volevo farti piangere
If I'm not back again this time tomorrow
Se non torno di nuovo domani a quest'ora
Carry on, carry on
Avanti, avanti
As if nothing really matters
Come se niente fosse davvero importante
Too late, my time has come
Troppo tardi, è arrivato il mio momento
Sends shivers down my spine
Mi fa venire i brividi lungo la schiena
Body's aching all the time
Il mio corpo fa sempre il dolorante
Goodbye everybody, I've got to go
Addio a tutti, devo andare
Gotta leave you all behind and face the truth
Devo lasciarvi tutti alle spalle e affrontare la verità
Mama, ooh (anyway the wind blows)
Mamma, ooh (il vento continua a soffiare in ogni caso)
I don't wanna die
Non voglio morire
I sometimes wish I'd never been born at all
Alcune volte desidero di non essere mai nato
I see a little silhouetto of a man
Vedo un po' della sagoma di un uomo
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Scaramouche, Scaramouche, farai il Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
Fulmine e fulmine, mi spaventano molto, molto
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo Galileo Figaro, magnifico
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo Galileo Figaro, magnifico
I'm just a poor boy, nobody loves me
Sono solo un povero ragazzo, nessuno mi ama
He's just a poor boy from a poor family
È solo un povero ragazzo di una famiglia povera.
Spare him his life from this monstrosity
Risparmiagli la sua vita da questa mostruosità
Easy come, easy go, will you let me go?
Vieni facile, vai, mi lasci andare?
Bismillah! no, we will not let you go (let him go)
Bismillah! no, non ti lasceremo andare (lascialo andare)
Bismillah! we will not let you go (let him go)
Bismillah! non ti lasceremo andare (lascialo andare)
Bismillah! we will not let you go (let me go)
Bismillah! non ti lasceremo andare (lasciatemi anadre)
Will not let you go (let me go)
Non ti lasceremo andare (lasciatemi andare)
Never let you go (never, never, never, never let me go)
Non lasciarti mai andare (mai, mai, mai, mai lasciarmi andare)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
No, no, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, mama mia, mama mia
Oh, mamma mia, mamma mia
Mama mia, let me go
Mamma mia, mamma mia
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Beelzebub ha messo da parte un diavolo per me, per me
So you think you can stone me and spit in my eye?
Quindi pensi di potermi schiare e sputarmi negli occhi?
So you think you can love me and leave me to die?
Quindi pensi di potermi amare e lasciarmi morire?
Oh, baby, can't do this to me, baby
oh, piccola, non posso farmi questo, piccola
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Devo solo uscire, devo solo andarcene da qui.
Ooooh, ooh yeah, ooh yeah
Ooooh, ooh sì, ooh sì
Nothing really matters
Niente conta davvero
Anyone can see
Chiunque può vedere
Nothing really matters
Niente conta davvero
Nothing really matters to me
Niente conta davvero per me
Any way the wind blows
Comunque il vento soffia



Credits
Writer(s): Freddie Mercury
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Bohemian Rhapsody

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.