Testo e traduzione BIGGER - Beyoncé
Traduzione del brano BIGGER (Beyoncé), tratta dall'album The Lion King: The Gift
If you feel insignificant, you better think again
Se ti senti insignificante, ti conviene pensarci ancora su
Better wake up because
Ti conviene svegliarti perché
You're part of something way bigger
Tu fai parte di qualcosa di più grande
You're part of something way bigger
Tu fai parte di qualcosa di più grande
Not just a speck in the universe
Non sei solo un granello nell'universo
Not just some words in a bible verse
Non sei solo alcune parole nei versi della Bibbia
You are the living word
Tu sei la parola vivente
Ah' you're part of something way bigger
Tu fai parte di qualcosa di più grande
Bigger than you' bigger than we
Più grande di te, più grande di noi
Bigger than the picture they framed us to see
Più grande del quadro che hanno incorniciato per mostrarcelo
Even now we see it
Ma adesso riusciamo a vederla
And it ain't no secret, no
E non è più un segreto, no
Understand the truth 'bout that question in your soul
Comprendi la verità sulla domanda che sta dentro alla tua anima
Look up, don't look down'
Guarda in alto, non guardare in basso
Then watch the answers unfold
Poi guarda le domande senza risposta
Life is your birthright, they hid that in the fine print
La vita è il tuo diritto di nascita e loro lo nascono nei caratteri piccoli
Uh, take the pen and rewrite it
Uh, prendi la penna e riscrivilo
Step out your estimate
Fai un salto fuori dalla valutazione che dai di te stesso
Step in your essence and know that you're excellent
Entra nella tua essenza e sappi che sei eccellente
Rise (Rise)' the spirit is teachin'
Spicca il volo, lo spirito sta insegnando
Oh, I'm not just preachin', I'm takin' my own advice
Non sto predicando, sto seguendo il mio stesso consiglio
Let mama let you know (Let you know)
Lascia mamma che ti dica
Mama's just tryin', I can't get no days off
Che mamma ci sta provando, non posso prendere giorni di pausa
I don't get no days off
Non mi prendo giorni di pausa
Truly, I'm feelin' it, I had to say that thing twice
Davvero, lo sento, ho dovuto dirlo due volte
Tryin' to be a good wife
Cerco di essere una buona moglie
Still really hard, I can't lie
E' ancora dura, non posso mentire
But I promised you I will fight, so I fight
Ma ti ho promesso che combatterò, perciò combatto
If you feelin' frustrated and (Oh)
Se ti senti frustrato e
You're sinkin', I'm jumpin' in (Oh)
Stai affogando, ti salverò io
Forgiveness is key
Il perdono è la chiave
Because we're fightin' something way bigger
Perché stiamo combattendo qualcosa di molto più grande
You'll never lose, we are winners
Non perderai mai, noi siamo vincitori
I'll be the roots, you be the tree
Io sarò le radici, tu sarai l'albero
Pass on the fruit that was given to me
Ti darò il frutto che mi è stato prima donato
Legacy, ah, we're part of something way bigger
Eredità, ah, facciamo parte di qualcosa di molto più grande
Bigger, you're part of something way bigger
Più grande, fai parte di qualcosa di molto più grande
Bigger than you, bigger than we
Più grande di te, più grande di noi
Bigger than the picture they framed us to see
Più grande del quadro che hanno incorniciato per mostrarcelo
Legacy, oh, you're part of something way bigger
Eredità, oh, fai parte di qualcosa di molto più grande
Let love be the water
Lascia che l'amore sia l'acqua
I pour into you and you pour into me
Che io verso in te e tu in me
There ain't no drought here
Non c'è una siccità qui
Bloom into our actual powers
fiorirà nei nostri poteri
I'll be your sanctuary, you just don't know it
Sarò il tuo saiantuario, tu ancora non lo sai
You just don't know it yet
Ancora non lo sai
No matter how hard it gets
Non importa quanto sarà difficile
You got my blood in ya
Hai il mio sangue in te
And you're gonna rise
E ti ergerai
You're part of something way bigger
Tu fai parte di qualcosa di più grande
You're part of something way bigger
Tu fai parte di qualcosa di più grande
Bigger than you, bigger than me
Più grande di te, più grande di me
Bigger than the picture they framed us to be, yeah
Più grande dell'immagine che ci lasciano vedere
Ooh, ooh, you're part of something way bigger
Fai parte di qualcosa di molto più grande
Understand the truth 'bout
Comprendi la verità sulla
That question in your soul (Bigger)
Domanda che sta dentro alla tua anima
Look up, don't look down
Guarda in alto, non guardare in basso
Then watch the answers unfold (Bigger)
Poi guarda le risposte dispiegarsi
Life is your birthright, they hid that in the fine print
La vita è il tuo diritto di nascita e loro lo nascono nei caratteri piccoli
Take the pen and rewrite it
Prendi la penna e riscrivilo
Step out your estimate
Fai un salto fuori dalla valutazione che dai di te stesso
Step in your essence and know that you're excellent
Entra nella tua essenza e sappi che sei eccellente
Rise, the spirit is teachin'
Alzati, lo spirito sta insegnando
Oh, I'm not just preachin', I'm takin' my own advice
Non sto predicando, sto seguendo il mio stesso consiglio
If you feel insignificant, you better think again
Se ti senti insignificante, ti conviene pensarci ancora su
Better wake up because
Ti conviene svegliarti perché
You're part of something way bigger
Tu fai parte di qualcosa di più grande
You're part of something way bigger
Tu fai parte di qualcosa di più grande
I'll be the roots, you be the tree
Io sarò le radici, tu sarai l'albero
Pass on the fruit that was given to me
Ti darò il frutto che mi è stato prima donato
Legacy, ah, we're part of something way bigger
Eredità, ah, facciamo parte di qualcosa di molto più grande
Credits
Writer(s): Stacy Barthe, Beyonce Gisselle Knowles, Ricky Lawson, Rachel Agatha Keen, Akil C. King, Derek James Dixie
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.