Rockol30

Testo e traduzione Beneath The Waves - Ayreon

Traduzione del brano Beneath The Waves (Ayreon), tratta dall'album 01011001

The water breaks the golden sunrays
L'acqua infrange i raggi dorati del sole
Silver dances on the waves
Argento danza sulle onde
But a memory
È solo un ricordo
I often dream about the old days
Spesso sogno i giorni passati
Playing hide and seek within the caves
A giocare a nascondino tra le caverne
But a memory
È solo un ricordo
I still feel the rising tides embrace me
Sento ancora le correnti ascensionali avvolgermi
Carrying me to a place unknown
Portarmi verso posti sconosciuti
But a memory
È solo un ricordo
I remember all the love they gave me
Ricordo tutto l'amore che mi diedero
In this fluid world we call our home
In questo mondo fluido che chiamiamo casa
But a memory
È solo un ricordo
Beneath the waves we were invincible
Sotto le onde eravamo invincibili
In a world without frontiers
In un mondo senza frontiere
(World without walls)
Un mondo senza mura
Beneath the waves we were inseparable
Sotto le onde eravamo inseparabili
In a world without walls
In un mondo senza mura
Faces of cerulean oceans
Facce degli oceani cerulei
Mirroring stars and sable skies
Riflettevano stelle e cieli scuri
But a memory
È solo un ricordo
How I miss the scent of sweet emotions
Quanto mi manca il profumo delle dolci emozioni
Of a world so pure, devoid of cries
Di un mondo puro, privo di pianti
But a memory
È solo un ricordo
Beneath the waves we were unbeatable
Sotto le onde eravamo indistruttibili
(In the silence of the sea)
Nel silenzio del mare
In a world without frontiers
In un mondo senza frontiere
(World without walls)
Un mondo senza mura
Beneath the waves we were untouchable
Sotto le onde eravamo intoccabili
(In a kingdom of the free)
Nel nostro regno dei liberi
In a world without walls
In un mondo senza mura
Beneath the waves we were invincible
Sotto le onde eravamo invincibili
In the silence of the sea
Nel silenzio del mare
In a world without frontiers
In un mondo senza frontiere
World without walls
Un mondo senza mura
Beneath the waves we were inseparable
Sotto le onde eravamo inseparabili
In a kingdom of the free
Nel nostro regno dei liberi
In a world without walls
In un mondo senza mura
Face the facts: there is no way back!
Affronta il fatto, non c'è modo di tornare indietro
Arise! It's time to act!
Svegliati! È il momento di agire
Face the facts: our future is black!
Affronta il fatto che il nostro futuro è nero
Arise– we're on the wrong track!
Svegliati, siamo sulla strada sbagliata
Face the facts: there is no way back!
Affronta il fatto, non c'è modo di tornare indietro
Arise! It's time to act!
Svegliati! È il momento di agire
Face the facts: our future is black!
Affronta il fatto che il nostro futuro è nero
Arise– we're on the wrong track!
Svegliati, siamo sulla strada sbagliata
Face the facts: there is no way back!
Affronta il fatto, non c'è modo di tornare indietro
Arise! It's time to act!
Svegliati! È il momento di agire
Face the facts: our future is black!
Affronta il fatto che il nostro futuro è nero
Arise– we're on the wrong track!
Svegliati, siamo sulla strada sbagliata
Water breaks golden sunrays
L'aqua infrange i raggi dorati del sole
Silver dances on the waves
Argento danza sulle onde
But a memory
È solo un ricordo
I often dream about the old days
Spesso sogno i giorni passati
Playing hide and seek within the caves
A giocare a nascondino tra le caverne
But a memory
È solo un ricordo
Beneath the waves we were unbeatable!
Sotto le onde eravamo indistruttibili
In the silence of the sea!
Nel silenzio del mare
In a world without frontiers!
In un mondo senza frontiere
World without walls!
Un mondo senza mura
Beneath the waves we were untouchable!
Sotto le onde eravamo intoccabili
In a kingdom of the free!
Nel nostro regno dei liberi
In a world without walls!
In un mondo senza mura
World without walls!
Un mondo senza mura
Beneath the waves we were invincible!
Sotto le onde eravamo invincibili
In the silence of the sea!
Nel silenzio del mare
In a world without frontiers!
In un mondo senza frontiere
Beneath the waves we were inseparable!
Sotto le onde eravamo inseparabili
In our kingdom of the free!
Nel nostro regno dei liberi
In a world without walls!
In un mondo senza mura



Credits
Writer(s): Arjen Anthony Lucassen
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Beneath The Waves

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.