Testo e traduzione Animals - Nickelback
Traduzione del brano Animals (Nickelback), tratta dall'album All the Right Reasons
I, I'm driving black on black
Io, sto guidando nell'oscurità
Just got my license back
Ho appena riavuto la patente
I've got this feeling in my veins this train is coming off the track
Ho questa sensazione nelle vene , questo treno sta uscendo dai binari
I'll ask polite if the devil needs a ride
Chiederò educatamente se il diavolo ha bisogno di in passaggio
Because the angel on my right ain't hanging out with me tonight
Perché l'angelo alla mia destra non uscirà con me 'stasera
I'm driving past your house while you were sneaking out
Passavo da casa tua mentre sgattaiolavi fuori
I got the car door opened up so you can jump in on the run
Ho la portiera aperta così che tu possa saltare su in corsa
Your mom don't know that you were missing
Tua mamma non saprà che sei sparita
She'd be pissed if she could see the parts of you that I've been kissing
Si arrabbierebbe se sapesse le parti di te che ho baciato
Screamin'
Urlando
No, we're never gonna quit
No, non molleremo mai
Ain't nothing wrong with it
E non c'è nulla di sbagliato in questo
Just acting like we're animals (animals)
Ci stiamo solo comportando come fossimo animali (animali)
No, no matter where we go
No, non importa dove andiamo
'Cause everybody knows
Perché tutti sanno
We're just a couple of animals (animals)
Noi siamo solo una coppia di animali (animali)
So come on baby, get in
Quindi vieni baby, salta su
Get in, just get in
Salta su, dai salta su
Check out the trouble we're in
guarda in che guaio siamo finiti
You're beside me on the seat
Sei davanti a me sul sedile
Got your hand between my knees
Hai le mani tra le mie ginocchia
And you control how fast we go by just how hard you wanna squeeze
E decidi quanto veloce andare solo in base a quanto forte vuoi strizzare
It's hard to steer when you're breathing in my ear
È difficile guardare avanti quando mi respiri nell'orecchio
But I got both hands on the wheel while you got both hands on my gears
Ma io ho entrambe le mani sul volante, mentre tu hai entrambe le mani sul mio cambio
By now, no doubt that we were heading south
Ormai non c'è dubbio che ci stiamo dirigendo a sud
I guess nobody ever taught her not to speak with a full mouth
Immagino che nessuno le abbia mai detto di non parlare con la bocca piena
'Cause this was it, like flicking on a switch
Perché questo è quanto, come azionando un'interruttore
It felt so good I almost drove into the ditch
È così bello che quasi mi schianto nel fosso
I'm screamin'
Sto urlando
No, we're never gonna quit
No, non molleremo mai
Ain't nothing wrong with it
E non c'è nulla di sbagliato in questo
Just acting like we're animals (animals)
Ci stiamo solo comportando come fossimo animali (animali)
No, no matter where we go
No, non importa dove andiamo
'Cause everybody knows
Perché tutti sanno
We're just a couple of animals (animals)
Noi siamo solo una coppia di animali (animali)
So come on baby, get in
Quindi vieni baby, salta su
Get in, just get in
Salta su, dai salta su
Look at the trouble we're in
Guarda in che guaio siamo
We were parked out by the tracks
Siamo parcheggiati fuori dalla carreggiata
We're sitting in the back and we just started getting busy
Siamo seduti dietro e abbiamo appena iniziato a darci da fare
When she whispered "What was that?"
Quando lei sussurra" cos'è quello?"
"The wind, I think 'cause no one else knows where we are"
Il vento, i credo che nessuno sappia dove siamo
And that was when she started screamin'
E li fu quando lei iniziò a urlare
"That's my dad outside the car!"
" quello fuori dalla macchina è mio padre!"
Oh please, the keys, they're not in the ignition
Oh dai, le chiavi, non sono attaccate al quadro
Must have wound up on the floor while we were switching our positions
Deve essere finito a terra mentre stavamo scambiando le nostre posizioni
I guess they knew that she was missing
Immagino sapessero che era scomparsa
As I tried to tell her dad it was her mouth that I was kissing
Mentre cercavo di spiegare a suo padre che era la sua bocca che stavo baciando
Screamin'
Urlando
No, we're never gonna quit
No, non molleremo mai
Ain't nothing wrong with it
E non c'è nulla di sbagliato in questo
Just acting like we're animals (animals)
Ci stiamo solo comportando come fossimo animali (animali)
No, no matter where we go
No, non importa dove andiamo
'Cause everybody knows
Perché tutti sanno
We're just a couple of animals (animals)
Noi siamo solo una coppia di animali (animali)
So come on baby, get in
Quindi vieni baby, salta su
(We're just a couple of animals)
Che siamo solo una coppia di animali
Get in, just get in
Salta su, dai salta su
Ain't nothing wrong with it
E non c'è nulla di sbagliato in questo
Check out the trouble we're in
guarda in che guaio siamo finiti
(We're just a couple of animals)
Che siamo solo una coppia di animali
Get in, just get in
Salta su, dai salta su
Credits
Writer(s): Chad Kroeger, Michael Douglas Henry Kroeger, Daniel Patrick Adair
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.