Testo e traduzione All Star - Smash Mouth
Traduzione del brano All Star (Smash Mouth), tratta dall'album All Star Smash Hits
Somebody once told me the world is gonna roll me
Qualcuno una volta mi ha detto che il mondo mi avrebbe fatto rotolare
I ain't the sharpest tool in the shed
Che io non sono lo strumento più affilato del capanno
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Sembrava un po' stupida con il dito medio e il pollice
In the shape of an "L" on her forehead
A formare una "L" sulla sua fronte
Well, the years start comin' and they don't stop comin'
Bene, gli anni cominciano ad arrivare e non smettono di arrivare
Fed to the rules and I hit the ground runnin'
Ho seguito le regole e sono caduto a terra mentre correvo
Didn't make sense not to live for fun
Non ha senso non vivere per divertirsi
Your brain gets smart, but your head gets dumb
il tuo cervello diventa intelligente ma la tua testa stupida
So much to do, so much to see
Così tanto da fare, così tanto da vedere
So, what's wrong with taking the backstreets?
Perciò che male c'è nel prendere la strada malfamata
You'll never know if you don't go (go)
Non saprai mai se non ci vai (vai!)
You'll never shine if you don't glow
Non farai mai luce se non ardi
Hey now, you're an all-star
Hey adesso, sei una star
Get your game on, go play
Inizia il tuo gioco, gioca
Hey now, you're a rock star
Hey adesso, sei una rockstar
Get the show on, get paid
Inizia lo show, vieni pagato
(And all that glitters is gold)
E tutto quel che luccica è oro
Only shootin' stars break the mold
Solo le stelle cadenti escono dagli schemi
It's a cool place, and they say it gets colder
È un posto figo e loro dicono che diventa più freddo
You're bundled up now, wait 'til you get older
Sei dentro ormai, aspetta finché non invecchi
But the meteor men beg to differ
Ma l'uomo meteora prega di essere diverso
Judging by the hole in the satellite picture
Giudicando dal buco nell'immagine del satellite
The ice we skate is gettin' pretty thin
Il ghiaccio su cui pattiniamo diventa sempre meno spesso
The water's gettin' warm, so you might as well swim
L'acqua sta diventando così calda che potresti anche nuotarci
My world's on fire, how 'bout yours?
Il mio mondo é sul fuoco, il tuo?
That's the way I like it, and I'll never get bored
È così che mi piace e non mi annoio mai
Hey now, you're an all-star
Hey adesso, sei una star
Get your game on, go play
Inizia il tuo gioco, gioca
Hey now, you're a rock star
Hey adesso, sei una rockstar
Get the show on, get paid
Inizia lo show, vieni pagato
(All that glitters is gold)
tutto quello che luccica è oro
Only shootin' stars break the mold
Solo le stelle cadenti escono dagli schemi
Go for the moon
Vai sulla luna
Go, go, go, go for the moon
Vai, vai, vai sulla luna
Go, go, go, go for the moon
Vai, vai, vai sulla luna
Go, go, go for the moon
Vai, vai, vai sulla luna
Hey now, you're an all-star
Hey adesso, sei una star
Get your game on, go play
Inizia il tuo gioco, gioca
Hey now, you're a rock star
Hey adesso, sei una rockstar
Get the show on, get paid
Inizia lo show, vieni pagato
(And all that glitters is gold)
E tutto quel che luccica è oro
Only shooting stars
Solo le stelle cadenti
Somebody once asked, "Could I spare some change for gas?
Una volta qualcuno chiese: "Potrei darmi qualche spicciolo per la benzina?"
I need to get myself away from this place"
ho bisogno di portare me via da questo posto
I said, "Yep, what a concept, I could use a little fuel myself
Ho detto: "Sì, che concetto, potrei usare un po' di carburante anch'io"
And we could all use a little change"
E potremmo usare tutti degli spiccioli
Well, the years start comin' and they don't stop comin'
Bene, gli anni cominciano ad arrivare e non smettono di arrivare
Fed to the rules and I hit the ground runnin'
Ho seguito le regole e sono caduto a terra mentre correvo
Didn't make sense not to live for fun
Non ha senso non vivere per divertirsi
Your brain gets smart, but your head gets dumb
il tuo cervello diventa intelligente ma la tua testa stupida
So much to do, so much to see
Così tanto da fare, così tanto da vedere
So, what's wrong with taking the backstreets?
Perciò che male c'è nel prendere la strada malfamata
You'll never know if you don't go (go)
Non saprai mai se non ci vai (vai!)
You'll never shine if you don't glow
Non farai mai luce se non ardi
Hey now, you're an all-star
Hey adesso, sei una star
Get your game on, go play
Inizia il tuo gioco, gioca
Hey now, you're a rock star
Hey adesso, sei una rockstar
Get the show on, get paid
Inizia lo show, vieni pagato
(And all that glitters is gold)
E tutto quel che luccica è oro
Only shootin' stars break the mold
Solo le stelle cadenti escono dagli schemi
(And all that glitters is gold)
E tutto quel che luccica è oro
Only shootin' stars break the mold
Solo le stelle cadenti escono dagli schemi
Credits
Writer(s): Greg Camp
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.