Rockol30

Testo e traduzione After The Rain Has Fallen - Sting

Traduzione del brano After The Rain Has Fallen (Sting), tratta dall'album Brand New Day

The palace guards they are all sleeping
Le guardie del palazzo dormono tutte
Their fires burn into the night
I loro fuochi ardono nella notte
There's a threat of rain on the dark horizon, and
C'è una minaccia di pioggia all'orizzonte scuro, e
All that's left is a quarter moon of light
Tutto ciò che è rimasto è la luce di un quarto di luna
He climbs up through the darkness
Si arrampica attraverso l'oscurità
No weapon but his surprise
Senza armi se non la sua sorpresa
The greatest thief in the high Sahara
Il più grande ladro dell'alto Sahara
Enters the room where a sleeping princess lies
Entra nella stanza dove giace una principessa addormentata
All your money, your pretty necklace
Tutti i tuoi soldi, la tua bella collana
This is my work on such a night
Questo è il mio lavoro in una notte come questa
There's a storm coming over the mountain
C'è una tempesta in arrivo sulla montagna
I'll be gone long before the morning
Me ne andrò molto prima del mattino
After the rain has fallen
Dopo che la pioggia è caduta
After the tears have washed your eyes
Dopo che le lacrime hanno lavato i tuoi occhi
You find that I've take nothing, that
Ti accorgerai che non ho preso nulla, che
Love can't replace in the blink of an eye
L'amore non si può sostituire in un batter d'occhio
He was gentle as the night wind
Era gentile come il vento della notte
As no lover had been before
Come nessun amante era stato prima
And the rings she wore for her bride groom
E gli anelli che lei portava per il suo sposo
Slipped from her fingers and fell to the floor
Le scivolarono dalle dita e caddero sul pavimento
Take me with you, take me with you
Portami con te, portami con te
Before my lonely life is set
Prima che la mia vita solitaria sia finita
I've been promised to another
Sono stata promessa a un altro
To a man I've never even met
A un uomo che non ho mai incontrato
After the rain has fallen
Dopo che la pioggia è caduta
After the tears have washed your eyes
Dopo che le lacrime hanno lavato i tuoi occhi
You'll find that I've taken nothing, that
Ti accorgerai che non ho preso nulla, che
Love can't replace in the blink of an eye
L'amore non si può sostituire in un batter d'occhio
After the thunder's spoken, and
Dopo che il tuono ha parlato e
After the lightning bolt's been hurled
Dopo che il fulmine è stato scagliato
After the dream is broken, there'll
Dopo che il sogno si sarà infranto, ci sarà
Still be love in the world
Ancora amore nel mondo
She said take me to another life
Lei disse, "Portarmi in un'altra vita"
Take me for a pirate's wife
Portami come moglie di un pirata
Take me where the wind blows
Portami dove soffia il vento
Take me where the red wine flows
Portami dove scorre il vino rosso
Take me to the danger
Conducimi al pericolo
Take me to the life of crime
Conducimi alla vita criminale
Take me to the stars
Portami alle stelle
Take me to the moon while we still have time
Portami sulla luna mentre siamo ancora in tempo
After the rain has fallen
Dopo che la pioggia è caduta
After the tears have washed your eyes
Dopo che le lacrime hanno lavato i tuoi occhi
You'll find that I've taken nothing, that
Ti accorgerai che non ho preso nulla, che
Love can't replace in the blink of an eye
L'amore non si può sostituire in un batter d'occhio
After the thunder's spoken, and
Dopo che il tuono ha parlato e
After the lightning bolt's been hurled
Dopo che il fulmine è stato scagliato
After the dream has broken, there'll
Dopo che il sogno si sarà infranto, ci sarà
Still be love in the world, still be love in the world (still be love, still be love)
Ancora amore nel mondo, ancora amore nel mondo (ancora amore, ancora amore)
Still be love in the world (after the rain has fallen)
Ancora amore nel mondo (dopo che la pioggia è caduta)
Still be love in the world (after the tears have washed your eyes)
Ancora amore nel mondo (dopo che le lacrime hanno lavato i tuoi occhi)
Still be love in the world (you'll find that I've taken nothing, that)
Ancora amore nel mondo (ti accorgerai che non ho preso nulla, che)
Love can't replace in the blink of an eye
L'amore non si può sostituire in un batter d'occhio
Still be love in the world (after the thunder's spoken, and)
Ancora amore nel mondo (dopo che il tuono ha parlato, e)
Still be love in the world (after the lightning bolt's been hurled)
Ancora amore nel mondo (dopo che il fulmine è stato scagliato)
Still be love in the world (after the dream has broken, there'll)
Ancora amore nel mondo (dopo che il sogno si sarà infranto, ci sarà)
Still be love in the world
Ancora amore nel mondo



Credits
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di After The Rain Has Fallen

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.