Rockol30

Testo e traduzione Africa - TOTO

Traduzione del brano Africa (TOTO), tratta dall'album Toto IV (Alben für die Ewigkeit)

I hear the drums echoing tonight
Sento i tamburi echeggiar stasera
But she hears only whispers of some quiet conversation
Ma lei sente solo sussurri di qualche calma conversazione
She's coming in, 12:30 flight
Ella sta arrivando con il bolo delle 12:30
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
Le ali, illuminate dalla luce lunare, riflettono le stelle che mi guidano verso la salvezza
I stopped an old man along the way
Ho fermato un vecchio lungo la strada
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
Sperando di trovare delle parole a lungo dimenticate o melodie antiche
He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you"
Egli si girò verso di me come per dire: "Sbrigati ragazzo, sta aspettando lì per te"
It's gonna take a lot to drag me away from you
Ci vorrà molto per trascinarmi via da te
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Non c'è niente che un centinaio di uomini o di più potrebbero mai fare
I bless the rains down in Africa
Benedico le pioggie laggiù in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
Ci vuole un po' di tempo per fare la cose che non abbiamo mai ...
The wild dogs cry out in the night
I cani selvaggi gridano nella notte
As they grow restless, longing for some solitary company
Come se essi crescano irrequieti desiderando qualche compagnia solitaria
I know that I must do what's right
Lo so che devo fare ciò che è giusto
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
Sicuro come il Kilimanjaro si erge come l'Olimpo sul Serengeti
I seek to cure what's deep inside
Cerco di curare ciò che c'è dentro
Frightened of this thing that I've become
Spaventato da quello che sono diventato
It's gonna take a lot to drag me away from you
Ci vorrà molto per trascinarmi via da te
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Non c'è niente che un centinaio di uomini o di più potrebbero mai fare
I bless the rains down in Africa
Benedico le pioggie laggiù in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
Ci vuole un po' di tempo per fare la cose che non abbiamo mai ...
Hurry boy, she's waiting there for you
Sbrigati ragazzo lei sta aspettando lì per te
It's gonna take a lot to drag me away from you
Ci vorrà molto per trascinarmi via da te
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Non c'è niente che un centinaio di uomini o di più potrebbero mai fare
I bless the rains down in Africa
Benedico le pioggie laggiù in Africa
I bless the rains down in Africa (I bless the rain)
Benedico le piogge giù in Africa (benedico la pioggia)
I bless the rains down in Africa (I bless the rain)
Benedico le piogge giù in Africa (benedico la pioggia)
I bless the rains down in Africa
Benedico le pioggie laggiù in Africa
I bless the rains down in Africa (gonna take the time)
Benedico le piogge giù in Africa (mi prenderò il tempo)
Gonna take some time to do the things we never had
Ci vuole un po' di tempo per fare la cose che non abbiamo mai ...



Credits
Writer(s): David Paich, Jeffrey T. Porcaro
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Africa

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.