Testo e traduzione Adrenaline - Nine Lashes
Traduzione del brano Adrenaline (Nine Lashes), tratta dall'album World We View
How many people wanna get this started?
Quante persone vogliono che questo inizi?
(You know who you are)
Voi sapete chi siete
From the front to the back, do you want it?
Da davanti a dietro, lo volete?
This life is never simple
Questa vita non è mai semplice
And never quite serene
E mai abbastanza serena
The sky is open
Il cielo è aperto
But I can't believe it's open to me
Ma non riesco a credere che sia aperto a me
This time I'm taking chances
Questa volta colgo delle opportunità
The chance is all a dream
L'opportunità è tutto un sogno
This time I'll pick up the pieces
Questa volta raccoglierò i pezzi
Never really thought that I could feel this
Non ho mai davvero pensato di poterlo sentire
How many people wanna get this started?
Quante persone vogliono che questo inizi?
(Yeah! Yeah!)
(Sì! Sì!)
From the front to the back, do you want it?
Da davanti a dietro, lo volete?
(Yeah! Yeah!)
(Sì! Sì!)
Then listen to me step up
Allora ascoltatemi, fatevi avanti
If you wanna feel this music
Se volete provare questa musica
(Don't stop it, keep rockin')
(Non fermatelo, continuate a dondolare)
Adrenaline phenomenon let's use it
Il fenomeno dell'adrenalina, usiamolo
(No need to prove it, just use it)
(Non c'è bisogno di dimostrarlo, usatelo e basta)
You know who you are
Voi sapete chi siete
Deep down in your heart
Nel profondo del vostro cuore
You've come so far
Siete arrivati così lontano
(Don't you run of time it's now or never?)
(Non siete a corto di tempo, è ora o mai più?)
(Bursting at the rest of your life forever)
(Scoppiando per il resto delle vostre vite per sempre)
You know who you are
Voi sapete chi siete
Deep down in your heart
Nel profondo del vostro cuore
You've come so far
Siete arrivati così lontano
(Hold me back once that's a warning)
(Trattienimi una volta che è un avvertimento)
(Hold me back again then you will be sorry)
(Trattienimi di nuovo, poi te ne pentirai)
If I can take me somewhere
Se posso portarmi da qualche parte
If I can find the means
Se posso trovare il tramite
If I can touch the things
Se posso toccare le cose
I never thought would be in my reach
Non avrei mai pensato che sarebbe stato alla mia portata
My time is leaving me here
Il mio tempo mi sta lasciando qui
No friend of mine it seems
Nessun mio amico, sembra
So I will pick up the piece
Quindi raccoglierò il pezzo
And never give it up since I can see this
E non mi arrenderò mai dato che posso vederlo
How many people wanna get this started?
Quante persone vogliono che questo inizi?
(Yeah! Yeah!)
(Sì! Sì!)
From the front to the back, do you want it?
Da davanti a dietro, lo volete?
(Yeah! Yeah!)
(Sì! Sì!)
Then listen to me step up
Allora ascoltatemi, fatevi avanti
If you wanna feel this music
Se volete provare questa musica
(Don't stop it, keep rockin')
(Non fermatelo, continuate a dondolare)
Adrenaline phenomenon let's use it
Il fenomeno dell'adrenalina, usiamolo
(No need to prove it, just use it)
(Non c'è bisogno di dimostrarlo, usatelo e basta)
You know who you are
Voi sapete chi siete
Deep down in your heart
Nel profondo del vostro cuore
You've come so far
Siete arrivati così lontano
(Don't you run of time it's now or never?)
(Non siete a corto di tempo, è ora o mai più?)
(Bursting at the rest of your life forever)
(Scoppiando per il resto delle vostre vite per sempre)
You know who you are
Voi sapete chi siete
Deep down in your heart
Nel profondo del vostro cuore
You've come so far
Siete arrivati così lontano
(Hold me back once that's a warning)
(Trattienimi una volta che è un avvertimento)
(Hold me back again then you will be sorry)
(Trattienimi di nuovo, poi te ne pentirai)
How many people wanna get this started?
Quante persone vogliono che questo inizi?
From the front to the back, do you want it?
Da davanti a dietro, lo volete?
How many people wanna get this started?
Quante persone vogliono che questo inizi?
(Yeah! Yeah!)
(Sì! Sì!)
From the front to the back, do you want it?
Da davanti a dietro, lo volete?
(Yeah! Yeah!)
(Sì! Sì!)
You know who you are
Voi sapete chi siete
Deep down in your heart
Nel profondo del vostro cuore
You've come so far
Siete arrivati così lontano
(Don't you run of time it's now or never?)
(Non siete a corto di tempo, è ora o mai più?)
(Bursting at the rest of your life forever)
(Scoppiando per il resto delle vostre vite per sempre)
You know who you are
Voi sapete chi siete
Deep down in your heart
Nel profondo del vostro cuore
You've come so far
Siete arrivati così lontano
(Hold me back once that's a warning)
(Trattienimi una volta che è un avvertimento)
(Hold me back again then you will be sorry)
(Trattienimi di nuovo, poi te ne pentirai)
You know who you are
Voi sapete chi siete
(Step up if you wanna feel this music)
(Fatevi avanti se volete provare questa musica)
(Don't stop it, keep rockin')
(Non fermatelo, continuate a dondolare)
You've come so far
Siete arrivati così lontano
(Don't you run of time it's now or never?)
(Non siete a corto di tempo, è ora o mai più?)
(Bursting at the rest of your life forever)
(Scoppiando per il resto delle vostre vite per sempre)
You know who you are
Voi sapete chi siete
(Adrenaline phenomenon let's use it)
Il fenomeno dell'adrenalina, usiamolo
(No need to prove it, just use it)
(Non c'è bisogno di dimostrarlo, usatelo e basta)
You've come so far
Siete arrivati così lontano
Credits
Writer(s): Trevor Mcnevan, Jeremy Dunn, Jared Matthew Lankford, Thomas Noah Terrell, Jerry Adam Jefferson, Jonathan David Jefferson
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.