Testo e traduzione 4EVA - KAYTRAMINÉ feat. Aminé, KAYTRANADA & Pharrell Williams
Traduzione del brano 4EVA (KAYTRAMINÉ feat. Aminé, KAYTRANADA & Pharrell Williams), tratta dall'album KAYTRAMINÉ
Yeah
Sì
That means forever
Vuol dire per sempre
That means forever
Vuol dire per sempre
That means forever
Vuol dire per sempre
That means forever
Vuol dire per sempre
Yeah, walk up in this bitch like sak pasé (yeah)
Sì, mi avvicino a questa puttana tipo "sak pasé" (come va)
She over here talkin' 'bout n'ap boule (yeah)
È lì a parlare di "n'ap boule" (va tutto bene)
I'm so west, it should be my last name, ayy (yeah)
Sono così west, dovrebbe essere il mio cognome, ayy (sì)
I'm lookin' for a cutie, someone who won't betray (whoa)
Sto cercando una bellezza, qualcuno che non tradisca (whoa)
Yeah, and my love goes deep
Sì, e il mio amore diventa più forte
If I say, "I love you," then that shit is what I mean
Se dico, "Ti amo", quella roba è ciò che intendo dire
I see you gettin' wetter through your Jacquemus jeans
Vedo che ti stai bagnando in quei jeans Jacquemus
My forever is forever, can't let nothin' come between
Il mio per sempre è per sempre, non lascio che nessuno si metta in mezzo
Diamonds in my ear put your wifey in a trance
Il diamante nel mio orecchio fa andare la tua mogliettina in trance
After we kick it, I'ma turn into a fan (woo)
Dopo che lo faccio, divento un fan (woo)
Can't respect a nigga if that's somethin' he demand (woo)
Non rispetto un negro se è qualcosa che pretende
I'm loyal to my niggas and I'm loyal to my fam (true)
Sono leale ai miei negri e alla famiglia (vero)
Y'all switchin' sides like Stacey Dash (true)
Tutti cambiano sponda come Stacey Dash (vero)
Pride is the cost, you could price the tag (true)
L'orgoglio è il costo, potresti mettere il prezzo nel cartellino
But for 45 minutes, I'ma gets the bag (brrd)
Ma per 45 minuti, prenderò il malloppo (brrd)
Finna be there for my sons like my name Steven Nash (yeah)
Finalmente ci sarò per i miei figli come se mi chiamassi Steven Nash (sì)
Or Booker, this a light cook up (uh)
O Booker, è una giocata facile
My bitch fine, yes, sir, she a looker (uh)
La mia puttana è bella, sì, signore, si fa guardare
This KAYTRAMINÉ, we don't need no DJ
Questo è KAYTRAMINÉ, non ci serve un DJ
Not a place or a face we done seen like Ciesay
Non è un posto o una faccia che abbiamo già visto come Ciesay
That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ciò vuol dire per sempre (per sempre, per sempre)
That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ciò vuol dire per sempre (per sempre, per sempre)
That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ciò vuol dire per sempre (per sempre, per sempre)
That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ciò vuol dire per sempre (per sempre, per sempre)
That means forever
Vuol dire per sempre
Forever like André say (say)
Per sempre come dice André (dice)
Champagne and lemon with the Bombay, bae (bae)
Champagne e limone con il Bombay, tesoro (tesoro)
French 75, but my French so frey (ah)
French 75, ma il mio francese è così fresco
Comment tu t'appelles? Je m'appelle Aminé (shee)
Come ti chiami? Mi chiamo Aminé (shee)
I'm starin' at your eyes but you starin' at my lips (true)
Sto fissando i tuoi occhi ma tu mi stai fissando le labbra (vero)
You talkin' 'bout your momma, but you thinkin' 'bout my dick (true)
Parli di tua manma, ma stai pensando al mio cazzo (vero)
I catch on these nuances and assists (true)
Afferro questi particolari e assist (vero)
I told her, "Get a grip," then she hit me with a grip (in public)
Le dico, "datti una calmata", poi mi afferra con una presa (in pubblico)
She so loud, she sound so disgustin' (ah)
Fa così rumore, sembra così disgustosa
We so loud it sound like a discussion (ah)
Facciamo così casino sembra una discussione (ah)
I hit it with some rhythm, call it pussy percussion (ah)
La colpisco con il ritmo, la chiamo una figata di percussione (ah)
Spank that ass, broke her back up in London (ah)
Apri quel culo, si è rotto di nuovo a Londra
Hit it like Anderson, pack that pussy up, baby, I'll handle it (sheesh)
Colpiscila come Anderson, impacchetta questa figa
No matter if you with somebody new (new)
Non importa se sei con qualcuno di nuovo (nuovo)
You gon' think about me, and I think about you too (too, forever)
Penserai a me, e io penserò a te (per sempre)
That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ciò vuol dire per sempre (per sempre, per sempre)
That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ciò vuol dire per sempre (per sempre, per sempre)
That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ciò vuol dire per sempre (per sempre, per sempre)
That means forever (forever and ever, forever and-, whoa)
Ciò vuol dire per sempre (per sempre, per sempre, whoa)
That means forever...
Vuol dire per sempre
Credits
Writer(s): Pharrell L. Williams, Adam Amine Daniel, Louis Kevin Celestin
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.