Rockol30

Testo e traduzione 20s - Bow Anderson

Traduzione del brano 20s (Bow Anderson), tratta dall'album 20s (Acoustic Version)

Go out, get drink, be young and reckless
Esci, ubriacati, sii giovane e spericolato
Show up for work, don't skip your breakfast
Presentati a lavoro, non saltare la colazione
A functional member of society
Un membro funzionale della società
Is that what you want from me?
È questo quello che vuoi da me?
Call up my mom, see how she's doing
Chiamo mia madre, vedo come sta
Tell her I'm good, who am I fooling?
Le dico che sto bene, ma chi voglio prendere in giro?
Got too many new responsibilities
Ho troppe nuove responsabilità
Don't know what you want from me
Non so cosa vuoi da me
'Cause I'm just guessing, overstressing
Perché sto solo supponendo, stressandomi più del dovuto
I'm way out of my depth
Sono fuori dalla mia portata
Only got until I'm 29
Ho solo tempo fino ai 29 anni
To figure out what I'ma do with my life
Per capire cosa ne farò della mia vita
At 25, I'm sleeping on my friend's couch
A 25 anni, sto dormendo sul divano del mio amico
At 21, my parents bought their first house
A 21, i miei genitori hanno comprato la loro prima casa
I missed the feeling on my 19th birthday
Mi è mancata la sensazione del mio 19esimo compleanno
Before the world became so goddamn heavy
Prima che il mondo diventasse così dannatamente pesante
'Cause no one told me life would be messy
Perché nessuno mi aveva detto che la vita sarebbe stata complicata
So, so scary in your 20s
Così spaventosa nei vent'anni
My friends back home stayed in the city
I miei amici a casa sono rimasti in città
Now they're engaged talking about babies
Ora sono sposati e parlano di bambini
And I can't even get a boy to text me back
Ed io non riesco nemmeno a farmi rispondere da un ragazzo
What the fuck is up with that? (What the fuck?)
Che cazzo succede? (che cazzo?)
Leaving the club, sobering up, falling in love again
Uscendo dalla discoteca, smaltendo la sbornia, innamorandomi di nuovo
Everyday's never the same, I wouldn't change for nothing
Ogni giorno non è mai lo stesso, non cambierei per niente
I'm just tryna figure all my problems out
Sto solo cercando di capire i miei problemi
Excuse me while I think out loud
Scusami se penso a voce alta
'Cause I'm just guessing, overstressing
Perché sto solo supponendo, stressandomi più del dovuto
I'm way out of my depth
Sono fuori dalla mia portata
Only got until I'm 29
Ho solo tempo fino ai 29 anni
To figure out what I'ma do with my life
Per capire cosa ne farò della mia vita
At 25, I'm sleeping on my friend's couch
A 25 anni, sto dormendo sul divano del mio amico
At 21, my parents bought their first house
A 21, i miei genitori hanno comprato la loro prima casa
I missed the feeling on my 19th birthday
Mi è mancata la sensazione del mio 19esimo compleanno
Before the world became so goddamn heavy
Prima che il mondo diventasse così dannatamente pesante
'Cause no one told me life would be messy
Perché nessuno mi aveva detto che la vita sarebbe stata complicata
So, so scary in your 20s
Così spaventosa nei vent'anni
Getting drunk at a party in your 20s
Ubriacarsi alle feste nei vent'anni
All about making money in your 20s
Tutto per fare soldi nei vent'anni
I don't feel like a grownup in my 20s
Non mi sento un adulto nei miei vent'anni
In your 20s
Nei vent'anni
I only got until the end of this song
Ho solo fino alla fine di questa canzone
To figure out just what I'm doing wrong
Per capire cosa sto sbagliando
'Cause no one told me life would be messy
Perché nessuno mi aveva detto che la vita sarebbe stata complicata
So, so scary
Così spaventosa
Only got until I'm 29 (29)
Ho solo fino ai 29 anni (29)
To figure out what I'ma do with my life (do with my life)
Per capire cosa farne della mia vita (fare della mia vita)
At 25, I'm sleeping on my friend's couch (sleeping on)
A 25 anni, sto dormendo sul divano della mia amica (dormendo)
At 21, my parents bought their first house (ooh-ah)
Ai 21, i miei genitori hanno comprato la loro prima casa (ooh-ah)
I missed the feeling on my 19th birthday
Mi è mancata la sensazione del mio 19esimo compleanno
Before the world became so goddamn heavy
Prima che il mondo diventasse così dannatamente pesante
'Cause no one told me life would be messy (no one told me life would be)
Perché nessuno mi aveva detto che la vita sarebbe stata complicata (nessuno mi aveva detto che la vita sarebbe stata)
So, so scary in your 20s
Così spaventosa nei vent'anni



Credits
Writer(s): Sean Mcdonagh, Dominic Liu, Claire Anderson, Sophie Tweed Simmon
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di 20s

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.