Rockol30

Testo e traduzione Wannabe - Spice Girls

Traduzione del brano Wannabe (Spice Girls), tratta dall'album Viva All the Best

Yo, I'll tell you what I want, what I really, really want
ehi, ti dirò cosa voglio, cosa voglio davvero tanto
So tell me what you want, what you really, really want
quindi dimmi cosa vuoi, cosa vuoi davvero tanto
I'll tell you what I want, what I really, really want
ti dirò cosa voglio, cosa voglio davvero tanto
So tell me what you want, what you really, really want
quindi dimmi cosa vuoi, cosa vuoi davvero tanto
I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna
io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio
Really, really, really wanna zig-a-zig ah
veramente, veramente, voglio veramente zigazig-ah
If you want my future, forget my past
se vuoi essere il mio futuro, dimentica il mio passato
If you wanna get with me, better make it fast
sei vuoi stare con me, farai meglio a farlo velocemente
Now, don't go wastin' my precious time
ora, non sprecare il mio prezioso tempo
Get your act together, we could be just fine
Tieni le tue azioni insieme potremmo stare più che bene
I'll tell you what I want, what I really, really want
ti dirò cosa voglio, cosa voglio davvero tanto
So tell me what you want, what you really, really want
quindi dimmi cosa vuoi, cosa vuoi davvero tanto
I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna
io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio
Really, really, really wanna zig-a-zig ah
veramente, veramente, voglio veramente zigazig-ah
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
Se vuoi diventare il mio amante, devi andare d'accordo con i miei amici (Devi andare d'accordo con i miei amici)
Make it last forever, friendship never ends
fallo durare per sempre, le amicizie non finiscono mai
If you wanna be my lover, you have got to give
se vuoi essere il mio amato devi dare
Takin' is too easy, but that's the way it is
prendila anche facilmente, ma è così
Whatchu think about that? Now you know how I feel
(3): Cosa ne pensi? Ora sai come mi sento
Say you can handle my love, are you for real? (Are you for real?)
Dici che puoi gestire il mio amore, dici sul serio? (Dici sul serio?)
I won't be hasty, I'll give you a try
(3): Non sarò frettolosa, ti darò un'opportunità
If you really bug me, then I'll say goodbye
Se mi disturbi allora dirò addio
Yo, I'll tell you what I want, what I really, really want
ehi, ti dirò cosa voglio, cosa voglio davvero tanto
So tell me what you want, what you really, really want
quindi dimmi cosa vuoi, cosa vuoi davvero tanto
I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna (ha), I wanna
io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio (ha), io voglio
Really, really, really wanna zig-a-zig ah
veramente, veramente, voglio veramente zigazig-ah
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
Se vuoi diventare il mio amante, devi andare d'accordo con i miei amici (Devi andare d'accordo con i miei amici)
Make it last forever, friendship never ends
fallo durare per sempre, le amicizie non finiscono mai
If you wanna be my lover, you have got to give (You've got to give)
se vuoi essere il mio amato, devi dare (devi dare)
Takin' is too easy, but that's the way it is
prendila anche facilmente, ma è così
So here's a story from A to Z, you wanna get with me
(1): Quindi ecco una storia dalla a alla z, se vuoi stare con me
You gotta listen carefully
Devi ascoltare bene
We got Em in the place who likes it in your face
Li abbiamo nel posto a cui piace nella sua faccia
You got G like MC who likes it on an
hai una G come MC a cui piace su una
Easy V doesn't come for free, she's a real lady
facile V, non viene facilmente, è una vera signora
And as for me, ha ha, you'll see
e per me, haha, vedrai
Slam your body down and wind it all around
Sbatti giù il tuo corpo e arieggia tutto intorno
Slam your body down and wind it all around
Sbatti giù il tuo corpo e arieggia tutto intorno
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
Se vuoi diventare il mio amante, devi andare d'accordo con i miei amici (Devi andare d'accordo con i miei amici)
Make it last forever, friendship never ends
fallo durare per sempre, le amicizie non finiscono mai
If you wanna be my lover, you have got to give (You've got to give)
se vuoi essere il mio amato, devi dare (devi dare)
Takin' is too easy, but that's the way it is
prendila anche facilmente, ma è così
If you wanna be my lover
Se vuoi essere mio amante
You gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta (Make it last forever)
Tu devi, devi, devi, devi, devi (farlo durare per sempre)
Slam, slam, slam, slam
(1): Slam, slam, slam, slam
Slam your body down and wind it all around
Sbatti giù il tuo corpo e arieggia tutto intorno
Slam your body down and wind it all around (Huh! Huh! Huh! Huh! Huh!)
ondeggia il tuo corpo (huh huh huh)
Slam your body down and wind it all around
Sbatti giù il tuo corpo e arieggia tutto intorno
Slam your body down and zigazig-ah
Sbatti giù il tuo corpo e zigazig ah
If you wanna be my lover
Se vuoi essere mio amante



Credits
Writer(s): Matt Rowe, Richard Frederick Stannard, Melanie Chisholm, Geri Halliwell, Emma Lee Bunton, Victoria Caroline Beckham, Melanie Janine Brown
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Wannabe

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.