Testo e traduzione Step - Vampire Weekend
Traduzione del brano Step (Vampire Weekend), tratta dall'album Modern Vampires of the City
Every time I see you in the world
Ogni volta che ti vedo in questo mondo
You always step to my girl
Ti fai sempre avanti con la mia ragazza
Back, back, way back, I used to front like Angkor Wat
Indietro, indietro, molto indietro, stavo solitamemte di fronte come il tempio di Angkor Wat
Mechanicsburg, Anchorage, and Dar es-Salaam
Era come stare a Mechanicsburg, ad Anchorage o a Dar es Salaam
While home in New York was champagne and disco
Mentre la casa a New York era champagne e discoteca
Tapes from L.A. slash San Francisco
Cassette da Los Angeles/San Francisco
But actually Oakland and not Alameda
(In realtà da Oakland e non da Alameda).
Your girl was in Berkeley with her communist reader
La tua ragazza era a Berkeley con la sua antologia comunista,
Mine was entombed within boombox and walkman
La mia era seppellita tra sterei portatili e walkman
I was a hoarder but girl that was back then
Io non riuscivo a buttare via nulla ma tranquilla, era tanto tempo fa.
The gloves are off, the wisdom teeth are out
E via i guanti, i denti del giudizio sono usciti,
What you on about?
Cosa vorresti dire?
I feel it in my bones, I feel it in my bones
Lo sento nelle ossa, lo sento nelle ossa
I'm stronger now, I'm ready for the house
Sono più forte adesso, sono pronto a prender casa
Such a modest mouse
Proprio un topo modesto
I can't do it alone, I can't do it alone
Non posso farlo da solo, non posso farlo da solo
Every time I see you in the world
Ogni volta che ti vedo in questo mondo
You always step to my girl
Ti fai sempre avanti con la mia ragazza
Ancestors told me that their girl was better
Gli antenati mi hanno detto che la loro ragazza era migliore
She's richer than Croesus, she's tougher than leather
Era più ricca di Creso, più dura del cuoio
I just ignored all the tales of a past life
Io ignoravo tutti quei racconti di vita passata
Stale conversation deserves but a bread knife
Le conversazioni superate si meritano solo un coltello da pane.
And punks who would laugh when they saw us together
E la gentaglia che rideva di noi quando ci vedeva assieme
Well they didn't know how to dress for the weather
Beh, non erano in grado di vestirsi in base al tempo
I can still see them there, huddled on Astor
Riesco ancora a vederli, accalcati davanti ad Astor Place
Snow falling slow to the sound of the master
Mentre la neve cadeva lenta al suono di The Master
The gloves are off, the wisdom teeth are out
E via i guanti, i denti del giudizio sono usciti,
What you on about?
Cosa vorresti dire?
I feel it in my bones, I feel it in my bones
Lo sento nelle ossa, lo sento nelle ossa
I'm stronger now, I'm ready for the house
Sono più forte adesso, sono pronto a prender casa
Such a modest mouse
Proprio un topo modesto
I can't do it alone, I can't do it alone
Non posso farlo da solo, non posso farlo da solo
Wisdom's a gift, but you'd trade it for youth
La saggezza è un dono, ma la scambieresti con la gioventù
Age is an honor, it's still not the truth
L'età è un onore -- ma non è comunque la verità
We saw the stars when they hid from the world
Abbiamo visto le stelle quando si nascondevano dal mondo
You cursed the sun when it stepped to your girl
Hai maledetto il sole quando si era fatto avanti con la tua ragazza
Maybe she's gone, and I can't resurrect her
Forse se n'è andata, non posso farla risorgere
The truth is she doesn't need me to protect her
La verità è che non ha bisogno che io la protegga
We know the true death, the true way of all flesh
Conosciamo la vera morte -- la vera fine della carne
Everyone's dying, but girl you're not old yet
Stanno tutti morendo, ma ragazza -- tu non sei ancora vecchia
The gloves are off, the wisdom teeth are out
E via i guanti, i denti del giudizio sono usciti,
What you on about?
Cosa vorresti dire?
I feel it in my bones, I feel it in my bones
Lo sento nelle ossa, lo sento nelle ossa
I'm stronger now, I'm ready for the house
Sono più forte adesso, sono pronto a prender casa
Such a modest mouse
Proprio un topo modesto
I can't do it alone, I can't do it alone
Non posso farlo da solo, non posso farlo da solo
Gloves are off, the wisdom teeth are out
I guanti sono tolti, i denti del giudizio sono spuntati
What you on about?
Cosa vorresti dire?
I feel it in my bones, I feel it in my bones
Lo sento nelle ossa, lo sento nelle ossa
I'm stronger now, I'm ready for the house
Sono più forte adesso, sono pronto a prender casa
Such a modest mouse
Proprio un topo modesto
I can't do it alone, I can't do it alone
Non posso farlo da solo, non posso farlo da solo
Every time I see you in the world
Ogni volta che ti vedo in questo mondo
You always step to my girl
Ti fai sempre avanti con la mia ragazza
Credits
Writer(s): Rostam Batmanglij, Ezra Koenig, David A. Gates
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.