Testo e traduzione Ur Mum - Wet Leg
Traduzione del brano Ur Mum (Wet Leg), tratta dall'album Wet Leg
When I think about what you've become
Quando penso a quello che sei diventato
I feel sorry for your mum
Mi dispiace per tua mamma
You say we're all having fun
Tu dici che ci stiamo tutti divertendo
Do you know you're the only one?
Non sai di essere l'unico?
And when the lights go down on this fucking town
E quando le luci si spengono in questa fottuta città
I know it's time to go
So che è il momento di andare via
And when the radio plays and the static stays
E quando la radio suona e l'elettricità statica rimane
Yeah, I know it's time to go
Sì, so che è il momento di andare via
I get up
Mi alzo
To go now
Per andare via adesso
I give up
Ci rinuncio
Up, up, up, up, up, up, up, up, up
Mi arrendo, mi arrendo, mi arrendo
On you now
Con te adesso
I don't want you to want me
Non voglio che tu mi voglia
I need you to forget me
Ho bisogno che tu mi dimentichi
Yeah, I loved you, that was crazy
Sì, ti ho amato, è stata una follia
'Cause you just don't motivate me
Perché tu proprio non mi motivi
You said that you tried your best
Hai detto di aver fatto del tuo meglio
Why's this such a fucking mess?
Perché è un tale casino?
You're always so full of it
Sei sempre così pieno di te stesso
Yeah, why don't you just suck my dick?
Sì, perché non mi succhi l'uccello e basta?
And when the lights go down on this fucking town
E quando le luci si spengono in questa fottuta città
I know it's time to go
So che è il momento di andare via
And when you're getting blazed, spooning mayonnaise
Quando ti stai sballando, mangiando cucchiaiate di maionese
Yeah, I know it's time to go
Sì, so che è il momento di andare via
I gеt up
Mi alzo
To go now
Per andare via adesso
I give up
Ci rinuncio
Up, up, up, up, up, up, up, up, up
Mi arrendo, mi arrendo, mi arrendo
On you now
Con te adesso
I don't want you to want me
Non voglio che tu mi voglia
I need you to forget me
Ho bisogno che tu mi dimentichi
Yeah, I loved you, that was crazy
Sì, ti ho amato, è stata una follia
'Cause you just don't motivate me
Perché tu proprio non mi motivi
Okay, I've been practicing my longest and loudest scream
Okay, mi sono esercitata a fare l'urlo più lungo e acuto possibile
Okay, here we go
Okay, adesso ci provo
One, two, three, ahhhhh!
Uno, due, tre, ahhhhhh!
(And when I think about what you've become)
(E quando penso a quello che sei diventato)
(I feel sorry for your mum)
Mi dispiace per tua mamma
(I feel so dumb, dumb, dumb?)
(Mi sento così stupida, stupida, stupida?)
(When I think about what you've become)
Quando penso a quello che sei diventato
(I feel sorry for your mum)
Mi dispiace per tua mamma
(I feel so dumb, dumb, dumb?)
(Mi sento così stupida, stupida, stupida?)
Credits
Writer(s): Rhian Louise Teasdale
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.