Rockol30

Testo e traduzione Unravel - The Unknown Songbird

Traduzione del brano Unravel (The Unknown Songbird), tratta dall'album Unravel (Tokyo Ghoul)

Oh, can you tell me?
Oh puoi tu dirmi
Can you tell me?
Puoi tu dirmi
The way that this should work
Il modo in cui dovrebbe funzionare?
Just who's inside of me?
Semplicemente chi è dentro me
The monster pulling strings
Il mostro che tira i fili
I'm broken lying
Sono in terra a pezzi
Helpless dying
Morente, indifeso
Surrounded by the world
Circondato dal mondo
You stare and laugh with me
Tu mi guardi e ridi con me
When you don't see a thing
Quando invece non vedi niente
I'm damaged now
Sono danneggiato ora
And I'm breaking down
E sto crollando a pezzi
Unravelled and can't breath
Disfatto e senza respiro
The truth I seek
La verità che ho cercato
Never felt so bleak
Non l'ho mai sentita così gelida
I feel it drop degrees, freeze
La sento gocciolare congelata
So breakable, unbreakable
Così fragile, infangibile
So shakeable, unshakeable
così scuotibile, inscuotibile
Was shaken up when I found you
ero scosso quando ho trovato te
I'm standing here watching the world as it falls around me
Sto qui in piedi a guardare il mondo mentre mi crolla attorno
You're so close, but I hope that you stop searching
sei così vicina ma spero tu smetta di cercare
I don't want you to, foresee what I've become
Non voglio che tu intraveda quello che sono diventato
So, please stop looking
Quindi per favore smetti di guardare
I don't wanna hurt you, it's not my nature
Non voglio ferirti, non è la mia natura
A monster born I'm fading more
un mostro nato, mi sto dissolvendo di più
Can't be your saviour
Non posso essere il tuo salvatore
I'm falling victim
Ne sto cadendo vittima
Remember the old me
Ricorda il vecchio me
As who I still should be
come chi dovrei ancora essere
The endless pain of solitude wraps tight around my fortitude
il dolore senza fine della solitudine avvolge la mia forza d'animo
Those memories inside of me
Questi ricordi dentro di me
Innocently they pierce through
Mi traviggono innocentemente
I can't escape, I can't escape, I can't escape
Non posso scappare, non posso scappare, non posso scappare
I can't escape, I can't escape, I can't escape this unravelled ghoul
Non posso scappare, non posso scappare, non posso scappare da questo ghoul disfatto
There's something deep inside of me
C'è qualcosa nel profondo dentro me
A change was made, I can't break free
ha fatto un cambiamento, non me ne posso liberare
The darkness and the light collide
l'oscurità e la luce collidono
Our fate ahead won't be denied
il destino di ciascuno di noi non può essere negato
So breakable, unbreakable
Così fragile, infangibile
So shakeable, unshakeable
così scuotibile, inscuotibile
These dirty hands, no they won't touch you
queste sporche mani, no, non ti toccheranno
I'm standing here watching the world as it falls around me
Sto qui in piedi a guardare il mondo mentre mi crolla attorno
You're so close, but I hope that you stop searching
sei così vicina ma spero tu smetta di cercare
I don't want you too
non voglio tu
Foresee what I've become
Intraveda ciò che sono diventato
So please stop looking
Quindi per favore smetti di guardare
I'm trapped in this cage that the world created
Sono intrappolato in questa gabbia che il mondo ha creato
Before my future melts away I have to say this
prima che il mio futuro si sciolga ho da dire questo
I'm falling faster
Sto cadendo velocemente
Remember who I was
Ricordati chi ero
Remember who I once was
Ricorda chi un tempo fui
Please don't forget me, please don't forget me
Per favore non dimenticarmi, per favore non dimenticarmi
Please don't forget me, please don't forget me
Per favore non dimenticarmi, per favore non dimenticarmi
There's no turning back now I know I'm paralyzed
Non si torna indietro ora so di essere paralizzato
I'm trapped inside this paradise and with this parasite
Sono intrappolato in questo paradiso e con questo parassita
I'm falling victim
Ne sto cadendo vittima
Remember who I was
Ricordati chi ero
Oh, please tell me
Oh per favore dimmi
Oh, please tell me
Oh per favore dimmi
Just who's inside of me?
Semplicemente chi è dentro me
The monster pulling strings
Il mostro che tira i fili



Credits
Writer(s): Toru Kitajima
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Unravel

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.