Traduzione del brano Borderline (Tove Styrke), tratta dall'album Borderline - EP

Traduzione di
Borderline - Tove Styrke

Rude boys of the empire, they set head fire
I ragazzi dell'impero, accesero la miccia
Pull the plug sire, I'll spit fire
Stacchi la spina sire, e sputerò fuoco
Gents of the empire, strangle my desire
I signori dell'impero, strangolano il mio desiderio
Pull the plug sire, and I'll spit fire
Stacchi la spina sire, e sputerò fuoco

I'm borderline happy, and I'm borderline sad
Sono sul limite di felice, e sul limite di triste
I'm borderline good, and I'm borderline bad
Al confine di buona e al confine di cattiva
And I can't get rid of a tingling fear
E non riesco a liberarmi del pizzicore della paura
You'd sort me out if my head gets clear
Mi potresti aiutare se la mia testa fosse chiara

I live my life in shackles, but I'm borderline free
Vivo la vita ammanettata, ma sono sul limite di libera
I used to be blind, and I still can't see
Ero cieca e non riesco ancora a vedere
And I won't get around to a change of mind
E non arriverò a cambiare opinione
As long as nobody breaks my stride
Finché nessuno rompe il mio passo

Tricks of the empire make happy kids aim higher
I giochetti dell'impero, fanno puntare i ragazzi felici più in alto
Higher up, they wet fire, fools of the empire
Più in alto dove bagnano il fuoco idioti dell'impero
I went to school in the empire
Andavo a scuola nell'impero
Learnt the rules from a brat sire
Imparavo le regole da un re viziato
I be a fool of the empire
Io sono un idiota dell'impero
'Til I break loose, spread fire
Finché non mi libero e spargo il fuoco
Burn it down
Brucia tutto!

I'm borderline happy, and I'm borderline sad
Sono sul limite di felice, e sul limite di triste
I'm borderline good, and I'm borderline bad
Al confine di buona e al confine di cattiva
And I can't get rid of a tingling fear
E non riesco a liberarmi del pizzicore della paura
You'd sort me out if my head gets clear
Mi potresti aiutare se la mia testa fosse chiara

I live my life in shackles, but I'm borderline free
Vivo la vita ammanettata, ma sono sul limite di libera
I used to be blind, and I still can't see
Ero cieca e non riesco ancora a vedere
And I won't get around to a change of mind
E non arriverò a cambiare opinione
As long as nobody breaks my stride
Finché nessuno rompe il mio passo

I'm borderline happy, and I'm borderline sad
Sono sul limite di felice, e sul limite di triste
I'm borderline good, and I'm borderline bad
Al confine di buona e al confine di cattiva
And I can't get rid of a tingling fear
E non riesco a liberarmi del pizzicore della paura
You'd sort me out if my head gets clear
Mi potresti aiutare se la mia testa fosse chiara

I live my life in shackles, but I'm borderline free
Vivo la vita ammanettata, ma sono sul limite di libera
I used to be blind, and I still can't see
Ero cieca e non riesco ancora a vedere
And I won't get around to a change of mind
E non arriverò a cambiare opinione
As long as nobody breaks my stride
Finché nessuno rompe il mio passo



Credits
Writer(s): Kask Jan Olof, Oestman Styrke Tove Anna Linnea
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.