Rockol Awards 2021 - Vota!

Traduzione del brano Singapore (Tom Waits), tratta dall'album Rain Dogs

Traduzione di
Singapore - Tom Waits

We sail tonight for singapore
Stanotte ci imbarchiamo per Singapore
We're all as mad as hatters here
Qui siamo tutti pazzi come cappellai
I've fallen for a tawny moor
Mi sono innamorato di un'indigena dai capelli rossi
Took off to the land of nod
Sono partito per il mondo dei sogni
Drank with all the chinamen
Bevuto con tutti i cinesi
Walked the sewers of Paris
Camminato nelle fogne di Parigi
I danced along a colored wind
Ballato insieme a un vento colorato
Dangled from a rope of sand
Penzolato da una corda di sabbia
You must say goodbye to me
Tu devi dirmi addio

We sail tonight for singapore
Stanotte ci imbarchiamo per Singapore
Don't fall asleep while you're ashore
Non addormentarti mentre sei a terra
Cross your heart and hope to die
Giura e spera di morire
When you hear the children cry
Quando senti i bambini piangere
Let marrow bone and cleaver choose
Lascia scegliere il midollo osseo e la mannaia
While making feet for children shoes
Mentre si fanno i piedi per le scarpe dei bambini
Through the alley, back from hell
Attraverso il vicolo di ritorno dall'Inferno
When you hear that steeple bell
Quando senti quella campana da chiesa
You must say goodbye to me
Tu devi dirmi addio

Wipe him down with gasoline
Strofinalo con la benzina
'Til his arms are hard and mean
Finché le sue braccia non sono dure e spregevoli
From now on boys this iron boat's your home
D'ora in poi, ragazzi, questa barca è la vostra casa
So heave away, boys
Quindi lasciatevi andare ragazzi

We sail tonight for singapore
Stanotte ci imbarchiamo per Singapore
Take your blankets from the floor
Tirate su le coperte dal pavimento
Wash your mouth out by the door
Lavatevi la bocca vicino alla porta
The whole town's made of iron ore
L'intera città è fatta di minerali ferrosi
Every witness turns to steam
Ogni testimone si vaporizza
They all become Italian dreams
Diventano tutti sogni italiani
Fill your pockets up with earth
Riempiti le tasche di terra
Get yourself a dollar's worth
Mettiti via un dollaro
Away boys, away boys, heave away
Via ragazzi, via ragazzi, lasciatevi andare

The captain is a one-armed dwarf
Il capitano è un nano con un braccio solo
He's throwing dice along the wharf
Sta gettando i dadi lungo il molo
In the land of the blind
Nella terra del cieco
The one-eyed man is king, so take this ring
L'uomo con un occhio solo è Re, quindi prendi questo anello

We sail tonight for Singapore
Stanotte ci imbarchiamo per Singapore
We're all as mad as hatters here
Qui siamo tutti pazzi come cappellai
I've fallen for a tawny moor
Mi sono innamorato di un'indigena dai capelli rossi
Took off to the land of nod
Sono partito per il mondo dei sogni
Drank with all the Chinamen
Bevuto con tutti i cinesi
Walked the sewers of Paris
Camminato nelle fogne di Parigi
I drank along a colored wind
Ho bevuto con i cinesi
I dangled from a rope of sand
Penzolante da una corda di sabbia
You must say goodbye to me
Tu devi dirmi addio



Credits
Writer(s): Tom Waits
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.