Rockol Awards 2021 - Vota!

Traduzione del brano Don't Break the Heart (Tom Grennan), tratta dall'album Evering Road (Special Edition)

Traduzione di
Don't Break the Heart - Tom Grennan

I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama

I'm sitting here in this lonely room
Sono seduto in questa stanza desolata
No, there's nothing left, it's only me and you
No, non è rimasto nulla, solo me e te
Holding onto heaven
Mi tengo stretto al paradiso
But the heavens closed down on me
Ma il paradiso mi ha chiuso le porte

Nothing lasts forever, nothing goes to plan
Niente dura per sempre, niente va secondo i piani
Don't you lose your grip, you're letting go of my hand
Non perdere la presa, stai lasciando la mia mano
'Cause every single second
Perché ogni singolo secondo
Is a second that we can't get back
È un secondo che non riavremo indietro

Here we go, growing cold in the silence
Eccoci qui, a raffreddaeci in silenzio
Never know 'til you hear all the sirens
Non lo sai mai finché non senti tutte le sirene
I should go but if this is the end of the line then
Dovrei andare, ma se questa è la fine della riga allora

Hold me close
Stringimi vicino a te
And we can lay here one last time
E possiamo sdraiarci qui un'ultima volta
Don't slip away, leave me behind
Non sfuggirmi, lasciandomi indietro
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama

Try my best at being brave
Sto facendo del mio meglio per essere coraggioso
But this is more than I can take
Ma questo è più di quanto riesca a sopportare
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama

One minute you're here then you're gone the next
Un attimo sei qui e quello dopo sei sparita
Turning into strangers like we never met
Ci stiamo trasformando in estranei, come se non ci fossimo mai conosciuti
Counting every blessing
Conto le mie benedizioni
Like a lesson that you taught me, me, me
Come una lezione che mi hai insegnato

Here we go, growing cold in the silence
Eccoci qui, a raffreddaeci in silenzio
Never know 'til you hear all the sirens
Non lo sai mai finché non senti tutte le sirene
I should go but if this is the end of the line then
Dovrei andare, ma se questa è la fine della riga allora

Hold me close
Stringimi vicino a te
And we can lay here one last time
E possiamo sdraiarci qui un'ultima volta
Don't slip away, leave me behind
Non sfuggirmi, lasciandomi indietro
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama

Try my best at being brave
Sto facendo del mio meglio per essere coraggioso
But this is more than I can take
Ma questo è più di quanto riesca a sopportare
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
That's loving you
Che ti ama
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
That's loving you
Che ti ama
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
That's loving you
Che ti ama
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama

Here we go, growing cold in the silence
Eccoci qui, a raffreddaeci in silenzio
Never know 'til you hear all the sirens
Non lo sai mai finché non senti tutte le sirene
I should go but if this is the end of the line then
Dovrei andare, ma se questa è la fine della riga allora

Hold me close
Stringimi vicino a te
And we can lay here one last time
E possiamo sdraiarci qui un'ultima volta
Don't slip away, leave me behind
Non sfuggirmi, lasciandomi indietro
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama

Try my best at being brave
Sto facendo del mio meglio per essere coraggioso
But this is more than I can take
Ma questo è più di quanto riesca a sopportare
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama

I'm sitting here in this lonely room
Sono seduto in questa stanza desolata
No, there's nothing left, it's only me and you
No, non è rimasto nulla, solo me e te
Holding on to heaven
Mi tengo forte al paradiso
But the heavens closed down on me
Ma il paradiso mi ha chiuso le porte



Credits
Writer(s): Benjamin Alexander Kohn, Tom Barnes, Peter Kelleher, Chris Crowhurst, Tom Grennan, Tomas Mann
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.