Rockol Awards 2021 - Vota!

Traduzione del brano So Now What (The Shins), tratta dall'album Heartworms

Traduzione di
So Now What - The Shins

I had this crazy idea
Ho avuto questa idea folle
Somehow we're close to the end
In qualche modo siamo vicini alla fine
Change lives in every direction
Cambia la vita in tutte le direzioni
Guess we'll just begin again
Immagino che inizieremo tutto di nuovo

Oh girl, it's been a while
Oh ragazza, ne è passato di tempo
Since we met, out there in the cold
Da quando ci siamo incontrati, lì fuori al freddo
Seems so long ago
Sembro passato così tanto
It's hard to imagine
È difficile da immaginare
The lives we used to have
Le vite che avevamo una volta
When the nights were [?]
Quando le notti...
So now what?
Quindi ora cosa?

I had this crazy idea
Ho avuto questa idea folle
Somehow we're close to the end
In qualche modo siamo vicini alla fine
Change lives in every direction
Cambia la vita in tutte le direzioni
And I guess we'll just begin again
E immagino che inizieremo tutto da capo
I think you know you're my best friend
Credo che tu sappia di essere la mia migliore amica

It's one of them unspoken rules
È una di quelle regole non dette
If things would not turn out the way we planned
Se le cose non dovessero finire come avevamo pianificato
You know that I would hurt
Tu sappi che farò del male
I can handle all of that
Posso sopportare tutto ciò
If I can still take you there
Se riuscissi solo a portarti lì

And you still think I am strong
E tu credi ancora che io sia forte
But I admit that I was wrong
Ma ammetto che mi sbagliavo
So now what?
Quindi ora cosa?

I had this crazy idea
Ho avuto questa idea folle
Somehow we're close to the end
In qualche modo siamo vicini alla fine
Change lives in every direction
Cambia la vita in tutte le direzioni
And I guess we'll just begin again
E immagino che inizieremo tutto da capo
I hope you know you're my best friend
Spero tu sappia di essere la mia migliore amica

I had this crazy idea
Ho avuto questa idea folle
Somehow we're close to the end
In qualche modo siamo vicini alla fine
Change lives in every direction, tonight
Cambia la vita in ogni direzione, stanotte
And I guess we'll just begin again
E immagino che inizieremo tutto da capo
I hope you know you're my best friend
Spero tu sappia di essere la mia migliore amica

I guess we'll just begin again
Immagino che inizieremo tutto di nuovo
I guess we'll just begin again
Immagino che inizieremo tutto di nuovo
I guess we'll just begin again
Immagino che inizieremo tutto di nuovo
I guess we'll just begin again
Immagino che inizieremo tutto di nuovo
I guess we'll just begin again
Immagino che inizieremo tutto di nuovo
I guess we'll just begin again
Immagino che inizieremo tutto di nuovo
I guess we'll just begin again
Immagino che inizieremo tutto di nuovo



Credits
Writer(s): James Russell Mercer
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.