Traduzione del brano Mr. Sadman (The Chordettes), tratta dall'album American Graffiti

Traduzione di
Mr. Sadman - The Chordettes

Mr. Sandman, bring me a dream (bung, bung, bung, bung)
Mr. Sandman, portami un sogno (bung, bung, bung, bung)
Make him the cutest that I've ever seen (bung, bung, bung, bung)
Rendilo il più carino che io abbia mai visto (bung, bung, bung, bung)
Give him two lips like roses and clover (bung, bung, bung, bung)
Dagli due labbra come le rose e il trifoglio (bung, bung, bung, bung)
Then tell him that his lonesome nights are over.
E digli che le sue notti solitarie sono finite
Sandman, I'm so alone
Sandman, sono cosi sola
Don't have nobody to call my own
Non ho nessuno che mi appartenga
Please turn on your magic beam
Per favore accendi il tuo raggio magico
Mr. Sandman, bring me a dream.
Mr. Sandman, portami un sogno

(Bung, bung, bung, bung...)
(bung, bung, bung, bung...)

Mr. Sandman, bring me a dream
Mr. Sandman, portami un sogno
Make him the cutest that I've ever seen
Rendilo il più carino che io abbia mai visto
Give him the word that I'm not a rover
Dagli la parola che non sono un vagabondo
Then tell him that his lonesome nights are over.
E digli che le sue notti solitarie sono finite
Sandman, I'm so alone
Sandman, sono cosi sola
Don't have nobody to call my own
Non ho nessuno che mi appartenga
Please turn on your magic beam
Per favore accendi il tuo raggio magico
Mr. Sandman, bring me a dream.
Mr. Sandman, portami un sogno

(Bung, bung, bung, bung)
(bung, bung, bung, bung...)

Mr. Sandman (Yesss?) bring us a dream
Mr. Sandman (siii?) portaci un sogno
Give him a pair of eyes with a "come-hither" gleam
Dagli un paio d'occhi con un luccichio ammiccante
Give him a lonely heart like Pagliacci
Dagli un cuore solo come Pagliacci
And lots of wavy hair like Liberace
E un sacco di capelli mossi come Liberace
Mr Sandman, someone to hold (someone to hold)
Mr. Sandman, qualcuno da stringere (qualcuno da stringere)
Would be so peachy before we're too old
Sarebbe adorabile prima che fossimo troppo vecchi
So please turn on your magic beam
Quindi per favore accendi il tuo raggio magico
Mr Sandman, bring us, please, please, please
Mr. Sandman, portaci, per favore, per favore, per favore
Mr Sandman, bring us a dream.
Mr. Sandman, portaci un sogno

(Bung, bung, bung, bung...)
(bung, bung, bung, bung...)



Credits
Writer(s):
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.