Rockol30

Testo e traduzione Golden Slumbers / Carry That Weight - Takes 1-3 / Medley - The Beatles

Traduzione del brano Golden Slumbers / Carry That Weight - Takes 1-3 / Medley (The Beatles), tratta dall'album Abbey Road (Super Deluxe Edition)

Once there was a way
Una volte c'era un modo
To get back homeward
Per tornare a casa
Once there was a way
Una volte c'era un modo
To get back home
Per tornare a casa
Sleep, pretty darling
Dormi, mia cara
Do not cry
Non piangere
And I will sing a lullaby
E io canterò una ninna nanna
Golden slumbers fill your eyes
Sonno dorato riempie i tuoi occhi
Smiles awake when you rise
Sorride sveglio quando ti alzi
Sleep, pretty darling
Dormi, mia cara
Do not cry
Non piangere
And I will sing a lullaby
E io canterò una ninna nanna
Once there was a way
Una volte c'era un modo
To get back homeward
Per tornare a casa
Once there was a way
Una volte c'era un modo
To get back home
Per tornare a casa
Sleep, pretty darling
Dormi, mia cara
Do not cry
Non piangere
And I will sing a lullaby
E io canterò una ninna nanna
Boy, you gonna carry that weight
Ragazzo, dovrai portare quel peso
Carry that weight
Portare quel peso
A long time
Per lungo tempo
Boy...
Ragazzo
Once there was a way
Una volte c'era un modo
To get back homeward
Per tornare a casa
Once there was a way
Una volte c'era un modo
To get back home
Per tornare a casa
Sleep, pretty darling
Dormi, mia cara
Do not cry
Non piangere
And I will sing a lullaby
E io canterò una ninna nanna
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah



Credits
Writer(s): John Lennon, Paul James Mccartney
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Golden Slumbers / Carry That Weight - Takes 1-3 / Medley

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.