Traduzione del brano Take The Long Way Home - 2010 Remastered (Supertramp), tratta dall'album Breakfast In America (Remastered)

Traduzione di
Take The Long Way Home - 2010 Remastered - Supertramp

So you think you're a Romeo
Quindi pensi di essere un Romeo
Playing a part in a picture show
Recitando una parte in uno spettacolo fotografico
Well take the long way home
Beh, prendi la lunga strada verso casa
Take the long way home
Prendi la lunga strada verso casa

You're the joke of the neighborhood
Sei lo zimbello del quartiere
Why should you care if you're feeling good?
Perché dovresti preoccuparti se ti senti bene?
Take the long way home
Prendi la lunga strada verso casa
Take the long way home
Prendi la lunga strada verso casa

There are times that you feel you're part of the scenery
Ci sono volte in cui ti senti parte dello scenario
All the greenery is comin' down boy
Tutta la vegetazione viene giù ragazzo
And then your wife seems to think you're part of the furniture
E poi tua moglie sembra pensare che tu sia parte dell'arredamento
Oh, it's peculiar she used to be... so... nice
Oh, è peculiare che lei fosse ... così ... carina
Lonely days turn to lonely nights
I giorni solitari si trasformano in notti solitarie
Take a trip to the city lights
Fai un viaggio alle luci della città
Take the long way home
Prendi la lunga strada verso casa
Take the long way home
Prendi la lunga strada verso casa

You never see what you want to see
Non vedi mai quello che vuoi vedere
Forever playing to the gallery
Per sempre giocare alla galleria
You take the long way home
Tu prendi la lunga strada verso casa
Take the long way home
Prendi la lunga strada verso casa
When you're up on the stage it's so unbelievable
Quando sei sul palco è così incredibile
Oh, unforgettable how they adore... you
Oh, indimenticabile come adorano ... te
But then your wife seems to think you're losing your sanity
Ma poi tua moglie sembra pensare che stai perdendo la tua sanità mentale
Oh, calamity is there no way out?
Oh, la calamità è senza via d'uscita?
Oh, yeah
O si

Ooh, oh, oh
Ooh, oh, oh

Ooh... yeah
Ooh ... sì

Does it feel that your life's become a catastrophe?
Ti sembra che la tua vita sia diventata una catastrofe?
Oh, it has to be for you to grow boy
Oh, dev'essere per farti crescere ragazzo
When you look through the years and see what you could have been
Quando guardi attraverso gli anni e vedi cosa avresti potuto essere
Oh, what you might have been if you'd have had... more time
Oh, cosa saresti potuto essere se avessi avuto... più tempo

So when the day comes to settle down
Quindi quando arriva il momento di sistemarsi
Who's to blame if you're not around?
Chi è la colpa se non sei in giro?
You took the long way home
Hai preso la lunga strada verso casa
You took the long way home
Hai preso la lunga strada verso casa
You took the long way home
Hai preso la lunga strada verso casa
You took the long way home
Hai preso la lunga strada verso casa
You took the long way home
Hai preso la lunga strada verso casa
Oh, yeah
O si
You took the long way home
Hai preso la lunga strada verso casa
You took the long way home
Hai preso la lunga strada verso casa
Ooh yeah
Ooh si
You took the long way home
Hai preso la lunga strada verso casa
Aah... aah... aah... aah...
Aah... aah... aah... aah...
Ooh... ooh... ooh... ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Aah... aah... aah... aah...
Aah... aah... aah... aah...

Long way home
La lunga strada verso casa
Long way home
La lunga strada verso casa
Long way home
La lunga strada verso casa
Long way home
La lunga strada verso casa
Long way home
La lunga strada verso casa
Long way home
La lunga strada verso casa
Long way home...
La lunga strada verso casa



Credits
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.