Testo e traduzione It Wasn't Me - Shaggy feat. Ricardo Ducent
Traduzione del brano It Wasn't Me (Shaggy feat. Ricardo Ducent), tratta dall'album Beach Fever
(Yo, man) Yo
(Ehi amico) Ehi
(Open up, man) What do you want, man?
(Aprimi, amico) Cosa vuoi, amico?
(My girl just caught me) You let her catch you?
(La mia ragazza mi ha beccato) Ti sei fatto beccare?
(I don't know how I let this happen) With who?
(Non so com'é potuto accadere) Con chi?
(The girl next door, you know) Man
(La ragazza della porta accanto) Amico
(I don't know what to do) Say it wasn't you
(Non so cosa fare) Dille che non sei stato tu
(Alright)
(Ok)
Honey came in and she caught me red-handed
Lei é entrata e mi ha colto in flagrante
Creeping with the girl next door
Scop*ndo con la ragazza della porta accanto
Picture this, we were both butt-naked
Immagina, eravamo tutti e due con il culo di fuori
Banging on the bathroom floor
Scop*ndo sul pavimento del bagno
How could I forget that I had
Come ho potuto dimenticare che
Given her an extra key
Le avevo dato una chiave di riserva
All this time she was standing there
É stata tutto il tempo lí in piedi
She never took her eyes off me
Non ha mai smesso di fissarmi
How you can give your woman access to your villa?
Come hai potuto permetterle di entrare nella tua villa?
Trespass and a-witness while you cling to your pillow
Oltrepassi e testimoni mentre ti aggrappi al tuo cuscino
You better watch your back before she turn into a killer
M che ti guardi le spalle prima che si trasformi in una killer
Let's review the situation that you caught up in a
Rivediamo la situazione dove ti sei fatto beccare
To be a true player you have to know how to play
Per essere un vero giocatore devi sapere come giocare
If she stay a night, convince her stay a day
Se lei dice una notte, convincila a dire un giorno
Never admit to a word when she say
Non ammettere mai una parola quando le dice lei
And if she claim, ah, you tell her, "Baby, no way"
E se lei si lamenta, ah, le dici, "Amore, non è vero"
But she caught me on the counter (It wasn't me)
Ma lei mi ha colto sul contrario (non ero io)
Saw me bangin' on the sofa (It wasn't me)
Mi ha visto scop*re sul divano (non ero io)
I even had her in the shower (It wasn't me)
Me la sono fatta anche nella doccia (non ero io)
She even caught me on camera (It wasn't me)
E lei mi ha persino fotografato (non ero io)
She saw the marks on my shoulder (It wasn't me)
Lei ha visto i segni sulla mia spalla (non ero io)
Heard the words that I told her (It wasn't me)
Ha sentito le parole che le ho detto (non ero io)
Heard the scream get louder (It wasn't me)
Ha sentito le urla diventare più intense (non ero io)
She stayed until it was over
Lei è rimasta finché non abbiamo finito
Honey came in and she caught me red-handed
Lei é entrata e mi ha colto in flagrante
Creeping with the girl next door
Scop*ndo con la ragazza della porta accanto
Picture this, we were both butt-naked
Immagina, eravamo tutti e due con il culo di fuori
Banging on the bathroom floor
Scop*ndo sul pavimento del bagno
I had tried to keep her
io ho provato a tenerla lontana
From what she was about to see
da ciò che stava vedendo
Why should she believe me
perché lei dovrebbe credermi
When I told her it wasn't me
quando le ho detto che non ero io
Make sure she knows it's not you and lead her on no right to vex
Fa sì che lei sappia che non sei tu e dille che non ha diritto di irritarsi
Whenever you should see her make the gigolo flex
Ogni volta che la vedi fai il gigolo flessibile
Somebody else as it be by you, it not that complex
Qualcun altro com'è da te, non è così complesso
Seeing is believing so you better change your specs
Vedere è credere quindi è meglio che cambi le tue specifiche
You know she are gon' bring 'bout things up from the past
Sai che lei non riporta cose dal passato
All the little evidence you better know to mask
Tutte le piccole prove che è bene tu sappia mascherare
Quick upon your answer: go over there
aspetta la tua risposta: vattene laggiur
But if she pack a gun you know you better run fast
ma se lei impugna una pistola è meglio che tu scappi veloce
But she caught me on the counter (It wasn't me)
Ma lei mi ha colto sul contrario (non ero io)
Saw me bangin' on the sofa (It wasn't me)
Mi ha visto scop*re sul divano (non ero io)
I even had her in the shower (It wasn't me)
Me la sono fatta anche nella doccia (non ero io)
She even caught me on camera (Nah, it wasn't me)
E lei mi ha persino fotografato (non ero io)
She saw the marks on my shoulder (It wasn't me)
Lei ha visto i segni sulla mia spalla (non ero io)
Heard the words that I told her (It wasn't me)
Ha sentito le parole che le ho detto (non ero io)
Heard the scream get louder (It wasn't me)
Ha sentito le urla diventare più intense (non ero io)
She stayed until it was over
Lei è rimasta finché non abbiamo finito
Honey came in and she caught me red-handed
Lei é entrata e mi ha colto in flagrante
Creeping with the girl next door
Scop*ndo con la ragazza della porta accanto
Picture this, we were both butt-naked
Immagina, eravamo tutti e due con il culo di fuori
Banging on the bathroom floor
Scop*ndo sul pavimento del bagno
How could I forget that I had
Come ho potuto dimenticare che
Given her an extra key
Le avevo dato una chiave di riserva
All this time she was standing there
É stata tutto il tempo lí in piedi
She never took her eyes off me
Non ha mai smesso di fissarmi
Gonna tell her that I'm sorry
dovrei dirle che mi dispiace
For the pain that I've caused
per il male che le ho causato
I've been listening to your reasonin'
io ho ascoltato le tue motivazioni
It makes no sense at all
non anno alcun senso
We should tell her that I'm sorry
dovremmo dirle che mi dispiace
For the pain that I've caused
per il male che le ho causato
You may think that you're a player
potresti pensare che tu sei un giocatore
But you're completely lost
ma sei completamente fuori strada
That's why I sing
per questo io canto
Honey came in and she caught me red-handed
Lei é entrata e mi ha colto in flagrante
Creeping with the girl next door
Scop*ndo con la ragazza della porta accanto
Picture this, we were both butt-naked
Immagina, eravamo tutti e due con il culo di fuori
Banging on the bathroom floor
Scop*ndo sul pavimento del bagno
How could I forget that I had
Come ho potuto dimenticare che
Given her an extra key
Le avevo dato una chiave di riserva
All this time she was standing there
É stata tutto il tempo lí in piedi
She never took her eyes off me
Non ha mai smesso di fissarmi
Credits
Writer(s): Morris Dickerson, Harold Brown, Charles Miller, Lee Levitin, Thomas Allen, Brian Thompson, Ricardo Ducent, Shaun Pizzonia, Orville Burrell, Lonnie Jordan, Howard Scott
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.