Traduzione del brano I'm Ready (Bonus Track) (Sam Smith), tratta dall'album Love Goes

Traduzione di
I'm Ready (Bonus Track) - Sam Smith

It's a cold night in my bed in the heat of the summer
È una notte fredda nel mio letto nel caldo dell'estate
I've been waiting patiently for a beautiful lover
Ho aspettato pazientemente per un bellissimo amante
He's not a cheater, a believer
Lui non è un traditore, un credente
He's a warm, warm blooded achiever
Lui è caldo, un realizzatore a sangue caldo
It's a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh
È una notte solitaria nel mio letto nel caldo dell'estate

It's so hard when you're with someone
È così difficile quando stai con qualcuno
Your heart breaks and it ain't no fun
Il tuo cuore si spezza e non è divertente
But I gotta take that risk tonight
Ma devo correre il rischio stanotte

I'm ready, I'm ready
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
Sono pronto, sono pronto
For someone to love me (for someone to love me)
Per qualcuno che mi ami (Per qualcuno che mi ami)

I'm ready (I'm ready), I'm ready (I'm ready)
Sono pronto (sono pronto), sono pronto (sono pronto)
I'm ready (I'm ready), I'm ready (I'm ready)
Sono pronto (sono pronto), sono pronto (sono pronto)
For someone to love me
Per qualcuno che mi ami
For someone to love me
Per qualcuno che mi ami

Oh, yeah
Ooh, si

It's a hot night in my head in the chill of the winter
È una calda notte nella mia testa nel gelo dell'inverno
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
No, stavo cercando intensamente per un amante camuffato da peccatore
No, not a cheater, a redeemer
No, non un traditore, un redentore
He's a cold, cold blooded defeater
Lui è freddo, un conquistatore a sangue freddo
It's a hot night in my head in the chill of the winter, no
È una calda notte nella mia testa nel gelo dell'inverno, no

It's so hard when you're with someone
È così difficile quando stai con qualcuno
Your heart breaks and it ain't no fun (breaks)
Il tuo cuore si spezza e non è divertente (Si spezza)
But I gotta take that risk tonight (tonight)
Ma devo correre quel rischio stanotte (Stanotte)

I'm ready, I'm ready
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
Sono pronto, sono pronto
For someone to love me (for someone to love me)
Per qualcuno che mi ami (Per qualcuno che mi ami)

I'm ready (I'm ready), I'm ready (I'm ready)
Sono pronto (sono pronto), sono pronto (sono pronto)
I'm ready (I'm ready), I'm ready (I'm ready)
Sono pronto (sono pronto), sono pronto (sono pronto)
For someone to love me
Per qualcuno che mi ami
For someone to love me, yeah
Per qualcuno che mi ami, yeah

Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

It's a cold night in my bed in the heat of the summer
È una notte fredda nel mio letto nel caldo dell'estate
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
No, stavo cercando intensamente per un amante camuffato da peccatore

I'm ready (I'm ready), I'm ready (I'm ready)
Sono pronto (sono pronto), sono pronto (sono pronto)
I'm ready (I'm ready), I'm ready (I'm ready)
Sono pronto (sono pronto), sono pronto (sono pronto)
For someone to love me (for someone to love me)
Per qualcuno che mi ami (Per qualcuno che mi ami)

I'm ready (I'm ready), I'm ready (I'm ready)
Sono pronto (sono pronto), sono pronto (sono pronto)
I'm ready (I'm ready), I'm ready (I'm ready)
Sono pronto (sono pronto), sono pronto (sono pronto)
For someone to love me
Per qualcuno che mi ami
For someone to love me
Per qualcuno che mi ami



Credits
Writer(s): Demitria Lovato, Savan Harish Kotecha, Ilya Salmanzadeh, Peter Svensson, Samuel Frederick Smith
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2022 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.