Testo e traduzione The Lion From The North - Sabaton
Traduzione del brano The Lion From The North (Sabaton), tratta dall'album Carolus Rex (Exclusive Bonus Version)
A time of religion and war
Un'epoca di guerre e religione
Legends tell the tale of a lion
Le leggende raccontano la storia di un leone
This beast in the shape of a man
Questa bestia nel corpo di un uomo
With a dream to rule sea and land
Con il sogno di dominare i mari e la terra
And all those who stand in his way
E tutti coloro che gli sbarrano la strada
Die by God and victorious arms
moriranno, per mano di Dio e del suo vittorioso braccio
With the righteous that follows him south
Con i giusti che lo seguono a sud
Once more, set ashore, to war
Ancora una volta, salpati verso la guerra
Legends have taught, battles fought
Leggende sono raccontate,battaglie sono combattute
This lion has no fear at heart
Questo leone non ha paura nel suo cuore
Lion come forth, come from the north
Il leone arriva da lontano,arriva dal nord
Come from the north
Arriva dal nord
Gustavus
Gustavo
Adolphus
Adolfo
Libera et impera
libera e regna
Acerbus et ingens
Crostata e un enorme
Augusta per angusta
Onore attraverso difficoltà
A storm over Europe unleashed
una tempesta scatenata sull' Europa
Dawn of war, a trail of destruction
l'alba di una guerra, una scia di distruzione
The power of Rome won't prevail
il potere di Roma non prevarrà
See the catholics shiver and shake
vedi i cattolici rabbrividire e tremare
The future of warfare unveiled
il futuro del campo di battaglia svelato
Showed the way, that we still walk today
ha mostrato la via che camminiamo ancora oggi
Der Löwe aus Mitternacht comes
il leone di Mitternacht arriva
Once more, he is here, for war
ancora una volta è qui per la guerra
Stories of old, truth unfold
storie di antichi, verità svelate
Control over Europe he holds
mantiene il controllo sull'Europa
Freedom he'll bring
porterà libertà
Lion and king, lion and king
Leone e re, Leone e re
Gustavus
Gustavo
Adolphus
Adolfo
Libera et impera
libera e regna
Acerbus et ingens
Crostata e un enorme
Augusta per angusta
Onore attraverso difficoltà
Gustavus, Adolphus go forth
Gustavo, Adolfo andate avanti
Libera, impera (Libera et impera)
Libero, regola (libero e regola)
Acerbus et ingens go forth
Amaro ed enorme andare avanti
Libera, impera (Augusta per angusta)
Libera, impera (Augusta per angusta)
Mighty eagle rule alone
possente aquila domina da sola
Liberator claim the throne
il liberatore reclama il trono
Lion from the northern land
leone dalle terre del Nord
Take the scepter, from its hand
prende lo scettro dalle sue mani
Mighty eagle rule alone
possente aquila domina da sola
Liberator claim the throne
il liberatore reclama il trono
Lion from the northern land
leone dalle terre del Nord
Take the scepter, from its hand
prende lo scettro dalle sue mani
You lion from the north
Leone del nord
You lion from the north
Leone del nord
Mighty eagle rule alone
possente aquila domina da sola
Liberator claim the throne
il liberatore reclama il trono
(Lion from the northern land)
leone dalle terre del Nord
(Take the scepter, from its hand)
prende lo scettro dalle sue mani
Legends have taught, battles fought
Leggende sono raccontate,battaglie sono combattute
This lion has no fear at heart
Questo leone non ha paura nel suo cuore
Lion come forth, come from the north
Il leone arriva da lontano,arriva dal nord
Come from the north
Arriva dal nord
Gustavus
Gustavo
Adolphus
Adolfo
Libera et impera
libera e regna
Acerbus et ingens
Crostata e un enorme
Augusta per angusta
Onore attraverso difficoltà
Gustavus, Adolphus go forth
Gustavo, Adolfo andate avanti
Libera, impera (Libera et impera)
Libero, regola (libero e regola)
Acerbus et ingens go forth
Amaro ed enorme andare avanti
Libera, impera (Augusta per angusta)
Libera, impera (Augusta per angusta)
Credits
Writer(s): Joakim Broden, Paer Sundstroem
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.
Testo di The Lion From The North