Traduzione del brano Chosen Family (Rina Sawayama), tratta dall'album SAWAYAMA (Deluxe Edition)

Traduzione di
Chosen Family - Rina Sawayama

Where do I belong?
Qual è il mio posto?

Tell me your story and I'll tell you mine
Raccontami la tua storia e io ti racconterò la mia
I'm all ears, take your time, we got all night
Ti ascolto, prenditi il tuo tempo, abbiamo tutta la notte
Show me the rivers crossed, the mountains scaled
Mostrami i fiumi attraversati, le montagne scalate
Show me who made you walk all the way here
Mostrami chi ti ha fatto arrivare fin qui

(Ooh) Settle down, put your bags down
(Ooh) Mettiti comodo, posa le valigie
(Ooh) You're alright now
(Ooh) Stai bene adesso

We don't need to be related to relate
Non abbiamo bisogno di essere simili per stare insieme
We don't need to share genes or a surname
Non abbiamo bisogno di avere gli stessi geni o lo stesso cognome
You are, you are
Tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta
So what if we don't look the same?
Qual è il problema se non ci assomigliamo?
We been going through the same thing
Abbiamo passato le stesse cose
Yeah, you are, you are
Yeah, tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta

Hand me a pen and I'll rewrite the pain
Prestami una penna e riscriverò il dolore
When you're ready, we'll turn the page together
Quando sarai pront*, volteremo pagina insieme
Open a bottle, it's time we celebrate
Stappa una bottiglia, è il momento di festeggiare
Who you were, who you are
Chi eri, chi sei
We're one and the same, yeah, yeah
Siamo un'unica cosa, yeah, yeah

We don't need to be related to relate
Non abbiamo bisogno di essere simili per stare insieme
We don't need to share genes or a surname
Non abbiamo bisogno di avere gli stessi geni o lo stesso cognome
You are, you are
Tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta
So what if we don't look the same?
Qual è il problema se non ci assomigliamo?
We been going through the same thing
Abbiamo passato le stesse cose
Yeah, you are, you are
Yeah, tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta

I, I chose you
Io, io ti ho scelto
You chose me
Tu mi hai scelto
I chose
Io scelgo
(Chosen family)
(Famiglia scelta)
I chose you
Io ti ho scelto
You chose me
Tu mi hai scelto
We're alright now
Stiamo bene adesso

We don't need to be related to relate
Non abbiamo bisogno di essere simili per stare insieme
We don't need to share genes or a surname
Non abbiamo bisogno di avere gli stessi geni o lo stesso cognome
You are, you are
Tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta
So what if we don't look the same?
Qual è il problema se non ci assomigliamo?
We been going through the same thing
Abbiamo passato le stesse cose
Yeah, you are, you are
Yeah, tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta

We don't need to be related to relate
Non abbiamo bisogno di essere simili per stare insieme
We don't need to share genes or a surname
Non abbiamo bisogno di avere gli stessi geni o lo stesso cognome
You are, you are
Tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta
So what if we don't look the same?
Qual è il problema se non ci assomigliamo?
We been going through the same thing
Abbiamo passato le stesse cose
Yeah, you are, you are
Yeah, tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta

We don't need to be related to relate
Non abbiamo bisogno di essere simili per stare insieme
We don't need to share genes or a surname
Non abbiamo bisogno di avere gli stessi geni o lo stesso cognome
You are, you are
Tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta
So what if we don't look the same?
Qual è il problema se non ci assomigliamo?
We been going through the same thing
Abbiamo passato le stesse cose
Yeah, you are, you are
Yeah, tu sei, tu sei
My chosen, chosen family
La mia scelta, la mia famiglia scelta



Credits
Writer(s): Rina Sawayama, Jonathan James Lattimer, Daniel Jack Harle
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.