Testo e traduzione Line Without a Hook - Ricky Montgomery feat. mxmtoon
Traduzione del brano Line Without a Hook (Ricky Montgomery feat. mxmtoon), tratta dall'album Line Without a Hook (feat. mxmtoon)
I don't really give a damn about the way you touch me
Non me ne frega niente di come mi tocchi
When we're alone
Quando siamo soli
You can hold my hand if no one's home
Puoi tenermi la mano se non c'è nessuno in casa
Do you like it when I'm away?
Ti piace quando sono via?
If I went and hurt my body, baby, would you love me the same?
Se andassi e mi ferissi il corpo, baby, mi ameresti lo stesso?
I can feel all my bones coming back
Sento che tutte le mie ossa stanno tornando
And I'm craving motion
E ho voglia di movimento
Momma never really learned how to live by herself
La mamma non ha mai imparato a vivere da sola
It's a curse and it's growing
È una maledizione e sta crescendo
You're a pond and I'm an ocean
Tu sei uno stagno e io un oceano
Oh, all my emotions
Oh, tutte le mie emozioni
Feel like explosions when you are around
Si sentono come esplosioni quando sei nei paraggi
And I found a way to kill the sound, oh
E ho trovato un modo per uccidere il suono, oh
Oh, baby, I am a wreck when I'm without you
Oh, baby, sono un relitto quando sono senza di te
I need you here to stay
Ho bisogno di te qui per restare
I broke all my bones that day I found you
Mi sono rotto tutte le ossa quel giorno che ti ho trovato
Crying at the lake
Piangendo al lago
Was it something I said
Era qualcosa che ho detto
To make you feel like you're a burden?
Per farti sentire come un peso?
Oh, and if I could take it all back
Oh, e se potessi tornare indietro
I swear that I would pull you from the tide
Giuro che ti tirerei fuori dalla marea
Instrumental
Strumentale
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
And I know that you know
E so che lo sai
Listen close and move slow
Ascolta bene e muoviti lentamente
I can't speak fast or else I'll crack
Non posso parlare velocemente o altrimenti crollerei
It's the price I pay for going back
È il prezzo che pago per tornare indietro
And I've dreamed to be seen
E ho sognato di essere visto
Now I've got it, do I want it?
Ora ce l'ho, lo voglio?
Oh, baby, I am a wreck when I'm without you
Oh, baby, sono un relitto quando sono senza di te
I need you here to stay
Ho bisogno di te qui per restare
I broke all my bones that day I found you
Mi sono rotto tutte le ossa quel giorno che ti ho trovato
Crying at the lake
Piangendo al lago
Was it something I said
Era qualcosa che ho detto
To make you feel like you're a burden?
Per farti sentire come un peso?
Oh, and if I could take it all back
Oh, e se potessi tornare indietro
I swear that I would pull you from the tide
Giuro che ti tirerei fuori dalla marea
I, I
Io, io
Darling, when you're fast asleep
Tesoro, quando ti addormenti velocemente
I feel your dreams begin to bleed
Sento che i tuoi sogni iniziano a sanguinare
Saying, is it worth it? Is it worth it?
Dicendo: "Ne vale la pena? Ne vale la pena?
Tell me, is it worth it?
Dimmi, ne vale la pena?
Is it worth it?
Ne vale la pena?"
'Cause there is something
Perché c'è qualcosa
Then there is nothing
E non c'è niente
There is nothing in between
Non c'è niente in mezzo
And in my eyes there is a tiny dancer
E nei miei occhi, c'è un piccolo ballerino
Watching over me
Che veglia su di me
He's singing "She's a, she's a lady
Lui sta cantando Lei è una, lei è una signora
And I am just a boy"
E io sono solo un ragazzo
Singing "She's a, she's a lady
Cantando "Lei è una, lei è una signora
And I am just a line without a hook"
E io sono solo una linea senza...
Oh, baby, I am a wreck when I'm without you
Oh, baby, sono un relitto quando sono senza di te
I need you here to stay
Ho bisogno di te qui per restare
I broke all my bones that day I found you
Mi sono rotto tutte le ossa quel giorno che ti ho trovato
Crying at the lake
Piangendo al lago
Oh, was it something I said
Oh, è stato qualcosa che ho detto
To make you feel like you're a burden?
Per farti sentire come un peso?
Oh, and if I could take it all back
Oh, e se potessi tornare indietro
I swear that I would pull you from the tide
Giuro che ti tirerei fuori dalla marea
Credits
Writer(s): Maia, Richard Montgomery, Jonathan Heisserer
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.