Rockol30

Testo e traduzione Cinderella - Mac Miller feat. Ty Dolla $ign

Traduzione del brano Cinderella (Mac Miller feat. Ty Dolla $ign), tratta dall'album The Divine Feminine

Uh, $ign
Uh, $ign
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no ($ign)
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no ($ign)
Ay
oh
I been waitin' all night for this moment
Ho aspettato tutta la notte per questo momento
I been waitin' all year for this moment
Ho aspettato tutto l'anno per questo momento
I been picturin' you takin' off your clothes for me
Ti ho immaginato che ti togli i vestiti per me
I been literally curvin' all these ho for you
Ho letteralmente curvato tutte queste puttane per te
Daddy told you, "Better bring your ass home" (ass home)
Daddy te l'ha detto, meglio che porti il tuo culo a casa
Cinderella, better get your ass home (ass home)
Cenerentola è meglio che porti il culo a casa
Man, I swear that parents just don't understand
Amico, giuro che i genitori non capiscono
You ain't gotta be old to be a man
Non devi essere vecchio per essere un uomo
Take my hand, come with me to my room (my room)
prendi la mi mano, vieni con me nella mia stanza
Girl, I got a suite at the SLS (SLS), uh
ragazza ho preso una stanza alla SLS
I already know you got expensive taste (yeah), ay
Sapevo già che avevi un gusto raffinato
Take my hand (my hand), follow me (follow me) to my room
Prendi la mia mano (la mia mano), seguimi (seguimi) nella mia stanza
Tell your little friends you gon' be alright
di ai tuoi piccoli amici che starai bene
Girl, I got a plan for the whole night
Ragazza, ho un piano per tutta la notte
Okay, your legs just like a store, they open up, and you got people in line
Ok, le tue gambe sono proprio come un negozio, si aprono e hai persone in fila
Been there every night for weeks at a time
Sono stato qui ogni sera per settimane di seguito
You in my dreams, that's why I sleep all the time
Tu nei miei sogni, ecco perché dormo tutto il tempo
Just to hear you say, "I love you" just to touch you, just to leave you behind
Solo per sentirti dire "Ti amo", solo per toccarti, solo per lasciarti indietro.
I told you, you don't have to worry, you'll be fine
ti ho detto, non ti devi preoccupare, starai bene
Type of thing, I heard it happen all the time, yeah
Tipo di cosa, l'ho sentito succedere sempre, sì
I just wanna see you fly
Voglio solo vederti volare
Because your fragrance got me faded, you be keepin' me high
Poiché la tua fragranza mi ha fatto sbiadire, mi mantieni in alto
Said nothin' better than the first time
niente di meglio della prima volta
I'll be at your service, like the check-in at the curbside
Sarò al tuo servizio come il check-in sul marciapiede
You don't have to spend another second on this Earth dry
Non devi passare un altro secondo su questa Terra a secco
Wet you like a fresh pool, go a second and a third time
Bagnarti come un bel coop fresco, la seconda e la terza volta
Left you a perverse mind
Ti ha lasciato una mente perversa
And when you hungry, I can chef you up a stir-fry
E quando hai fame posso prepararti qualche frittura
Get you some dessert wine, elevate your third eye
Prenditi del vino da dessert, eleva questo terzo occhio
First prize, Nobel, get a piece
Primo premio, Nobel, prendi un pezzo
Your clothes off, turn around, lemme see
Togliti i vestiti, girati e fammi vedere
I been waitin' all night for this moment
Ho aspettato tutta la notte per questo momento
I been waitin' all year for this moment
Ho aspettato tutto l'anno per questo momento
I been picturin' you takin' off your clothes for me
Ti ho immaginato che ti togli i vestiti per me
I been literally curvin' all these hos for you
Ho letteralmente curvato tutte queste puttane per te
Daddy told you, "Better bring your ass home"
Daddy te l'ha detto, meglio che porti il tuo culo a casa
Cinderella, better get your ass home
Cenerentola è meglio che porti il culo a casa
Man, I swear that parents just don't understand
Amico, giuro che i genitori non capiscono
You ain't gotta be old to be a man
Non devi essere vecchio per essere un uomo
Take my hand, come with me to my room
prendi la mi mano, vieni con me nella mia stanza
Girl, I got a suite at the SLS, uh
ragazza ho preso una stanza alla SLS
I already know you got expensive taste, uh
Sapevo già che avevi un gusto raffinato
Take my hand, follow me to my room
prendi la mia mano, seguimi nella mia stanza
Tell your little friends you gon' be alright
di ai tuoi piccoli amici che starai bene
Girl, I got a plan for the whole night (yeah)
Ragazza, ho un piano per tutta la notte
Okay, I came up with a plan, it was
Ok, ho escogitato un piano, era
Take you by the hand and bring you somewhere where the sand is
Ti prendo per mano e ti porto da qualche parte dove c'è la sabbia
Soon as we landed, we went straight into the room and played the music
Appena atterrati, siamo andati direttamente nella stanza e abbiamo messo la musica
Started dancin', you was takin' off your pants
Hai iniziato a ballare, ti stavi togliendo i pantaloni
It look like Dorothy ain't in Kansas anymore, I do you like a chore
Sembra che Dorothy non sia più nel Kansas, ti piace fare una faccenda
We started on the bed and then we movin' to the floor
Abbiamo iniziato sul letto e poi ci siamo trasferiti sul pavimento
You started gettin' crazy, told me fuck you like a whore
Hai iniziato a impazzire, mi hai detto di fotterti come una puttana
I thought you was an angel, now you yellin' to the Lord
pensavo fossi un angelo adesso stai urlando al Dio
You used to tell me all the time I ain't ya type
Mi dicevi sempre che non sono il tuo tipo
Now you always wanna spend the night
Ora vuoi sempre passare la notte
Now I'm doin' everything you like
Ora sto facendo tutto quello che ti piace
When I'm inside your pussy, damn, it feels so right (yeah)
Quando sono dentro la tua figa, dannazione, mi sento così bene
But I still respect ya game
Ma rispetto ancora il tuo gioco
Every time I'm outta line, you always set me straight
Ogni volta che cado, mi rialzi sempre
The sex is great, for Heaven's sakes, I need it every day
Il sesso è fantastico, per l'amor del cielo ne ho bisogno ogni giorno
I yell your name, Cinderella
Urlo il tuo nome, Cenerentola
Never gonna find nobody better, all my life
Non troverò mai nessuno di meglio, per tutta la mia vita
I been waitin' all night for this moment
Ho aspettato tutta la notte per questo momento
I been waitin' all year for this moment
Ho aspettato tutto l'anno per questo momento
I been picturin' you takin' off your clothes for me
Ti ho immaginato che ti togli i vestiti per me
I been literally curvin' all these hoes for you
Ho letteralmente curvato tutte queste puttane per te
Daddy told you, "Better bring your ass home"
Daddy te l'ha detto, meglio che porti il tuo culo a casa
Cinderella, better get your ass home
Cenerentola è meglio che porti il culo a casa
Man, I swear that parents just don't understand
Amico, giuro che i genitori non capiscono
You ain't gotta be old to be a man
Non devi essere vecchio per essere un uomo
Take my hand, come with me to my room
prendi la mi mano, vieni con me nella mia stanza
Girl, I got a suite at the SLS, uh
ragazza ho preso una stanza alla SLS
I already know you got expensive taste, uh
Sapevo già che avevi un gusto raffinato
Take my hand, follow me to my room
prendi la mia mano, seguimi nella mia stanza
Tell your little friends you gon' be alright
di ai tuoi piccoli amici che starai bene
Girl, I got a plan for the whole night, ay
Ragazza, ho un piano per tutta la notte
Hey now, I'm sayin'
Hey ora, sto dicendo
My only way out is a way in
la mia unica via di uscita è l'entrata
I won't stop 'til you mine, no way
non smetterò finché non sei mia
Well, all my days now, they changin'
beh adesso i miei giorni stanno cambiando
I got angels, no more Satan
ho degli angeli, non più Satana
Looks like God's on my side this time, yeah
sembra che dio sia dalla mia parte, questa volta
Been meanin' to tell ya, you lookin' better every day
Volevo dirtelo, stai meglio ogni giorno
Write you letters, it's only right that right after love, I write my name, yeah
Ti scrivo lettere, è giusto che subito dopo l'amore, io scriva il mio nome, sì
If it's forever or never, it's all the same
Se è per sempre o mai è lo stesso
Under the weather, feel much better when that weather isn't rain, yeah
Sotto il maltempo, mi sento molto meglio quando quel maltempo non è pioggia, sì
Ooh, Cinderella, don't you run out of time
Ooh Cinderella, non rimanere a corto di tempo
It feels like you've been takin' all day, yeah
Sembra che tu abbia preso tutto il giorno
Well, wherever you came from
Bene, da qualunque parte tu venga
Wherever you goin', I promise I'm not far behind, yeah
Ovunque tu vada, ti prometto che non sarò molto indietro, sì
So don't you dare throw this away
Quindi non osare a buttarlo via
I've been meanin' to tell ya, you look better every day
Volevo dirtelo, ogni giorno che passa sembri migliore
Write you letters, it's only right that right after love, I write my name, yeah
Ti scrivo lettere, è giusto che subito dopo l'amore, io scriva il mio nome, sì
And if it's forever or never, it's all the same
Se è per sempre o mai è lo stesso
Under the weather, feel much better when that weather isn't rain
Sotto il maltempo, mi sento molto meglio quando il maltempo non è pioggia



Credits
Writer(s): Malcolm James Mccormick, Dacoury Natche, Jeffrey Gitelman, Kayce Obiesie, Tyrone William Griffin Jr.
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Cinderella

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.