Traduzione del brano Wake Up, Get Up, Get Out There (Lyn), tratta dall'album PERSONA5 ORIGINAL SOUNDTRACK

Traduzione di
Wake Up, Get Up, Get Out There - Lyn

Who am I?
Chi sono io?
Am I not unique?
Non sono unico?
Maybe I'm not here at all
Forse non sono qui per davvero
Look, the fakers
Guarda, i falsari
Blinding us with lies
Accecandoci con le bugie
To break us all
Per distruggerci tutti

Oh, it's useless
Oh, è inutile
What could it mean that we're here?
Cosa può significare che noi siamo qui?
Can we make a difference
Possiamo fare la differenza
If we don't break outta here?
Se non usciamo da qui?

Wake up, get up, get out there
Svegliati, alzati, vai fuori
Raise your voice against liars
Alza la tua voce contro i bugiardi
Feed your anger like fire
Nutri la rabbia come fosse fuoco
Why does nobody want change?
Perché nessuno vuole cambiare?

Just imagine you're out there
Immagina solo che tu sei là fuori
Swatting lies in the making
Schiacciando bugie mentre creiamo
Can't move fast without breaking
(Non) possiamo muoverci senza rompere
If you hold on life won't change
Se tieni alla vita non cambierà

The fakers
I falsari
Are all sick at heart
Sono tutti malati nel cuore
Their faces hiding their fear
Le loro facce nascondono la loro paura
They look down on
Guardano dall'alto in basso
All the rest of us
Tutti noi
Like they're some special breed
Come se fossero un gene speciale

Who's the high lord
Chi è il signore supremo
Who thinks he's better than us?
Che pensa di essere meglio di noi?
Ain't it a crime, that?
Non è un crimine, quello?
Is there a mission for us?
C'è una missione per noi?

Who is that high lord?
Chi è quel signore supremo?
Who'd kill a million of us?
Che ucciderebbe milioni di noi?
And as the bell tolls
E quando la campana suona
Is there no remission for us?
Non c'è alcuna remissione per noi?

Wake up, get up, get out there
Svegliati, alzati, vai fuori
There's more to life than their way
C'è più da vivere come il loro modo
If you'd live you cannot stay
Se vuoi vivere non puoi restare
Why does nobody want change?
Perché nessuno vuole cambiare?

Let your voices ring out, yeah
Lascia che le nostre voci escano fuori
Take the mask off and be free
Togli la maschera e sii libero
Find yourself in the debris
Trova te stesso nei detriti
If you hold on life won't change
Se tieni alla vita non cambierà

Wake up, get up, get out there
Svegliati, alzati, vai fuori
Raise your voice against liars
Alza la tua voce contro i bugiardi
Feed your anger like fire
Nutri la rabbia come fosse fuoco
Why does nobody want change?
Perché nessuno vuole cambiare?

Just imagine you're out there
Immagina solo che tu sei là fuori
Swatting lies in the making
Schiacciando bugie mentre creiamo
Can't move fast without breaking
(Non) possiamo muoverci senza rompere
If you hold on life won't change
Se tieni alla vita non cambierà



Credits
Writer(s): Benjamin Franklin, 目黒将司
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.