Rockol Awards 2021 - Vota!

Traduzione del brano Suzanne (Leonard Cohen), tratta dall'album More Best Of

Traduzione di
Suzanne - Leonard Cohen

Suzanne takes you down
Susanne ti porta giù
To her place near the river
Al suo posto vicino al fiume
You can hear the boats go by
puoi udire le barche passare
You can spend the night beside her
e puoi passare le notti accanto a lei

And you know that she's half crazy
e sai che lei è mezza pazza
But that's why you wanna be there
Ma è per questo che vuoi restare
And she feeds you tea and oranges
E ti nutre con tè e arance
That come all the way from China
che vengono fin dalla Cina

And just when you mean to tell her
E solo quando hai intenzione di dirle
That you have no love to give her
Che non hai amore da darle
Then she gets you on her wavelength
Allora ti porta sulla sua lunghezza d'onda
And she lets the river answer
E lascia che il fiume risponda
That you've always been her lover
Che tu sei sempre stato il suo amante

And you want to travel with her
E vuoi viaggiare con lei
And you want to travel blind
E vuoi viaggiare ciecamente
And you know that she will trust you
E tu sai che lei si fiderà di te
For you've touched her perfect body with your mind
Perchè tu hai toccato il suo corpo perfetto con la tua mente

And Jesus was a sailor
E Gesù fu un marinaio
When He walked upon the water
Quando camminò sopra l'acqua
And He spent a long time watching
E passò molto tempo a guardare
From His lonely wooden tower
Dalla sua solitaria torre di legno

And when He knew for certain
E con quando seppe con certezza
Only drowning men could see Him
Che solo gli uomini che annegavano potevano vederlo
He said, "All men will be sailors then
Disse, Tutti gli uomini saranno quindi marinai
Until the sea shall free them"
Fino a che il mare non li libererà

But He Himself was broken
Ma lui si ruppe
Long before the sky would open
Molto prima che il cielo si fosse aperto
Forsaken, almost human
Abbandonato, quasi umano
He sank beneath your wisdom like a stone
Lui affondò sotto la tua saggezza come una masso

And you want to travel with Him
E vuoi viaggiare con lui
And you want to travel blind
E vuoi viaggiare ciecamente
And you think maybe you'll trust Him
E tu pensi che forse ti fiderai di lui
For He's touched your perfect body with his mind
Perchè ha toccato il tuo corpo perfetto con la sua mente

Now, Suzanne takes your hand
Ora, Suzanne prende la tua mano
And she leads you to the river
E ti conduce al fiume
She is wearing rags and feathers
Sta indossando stracci e piume
From the Salvation Army counters
Presi dall' Esercito della Salvezza

And the sun pours down like honey
E il sole si riversa giù come miele
On our lady of the harbor
Nella nostra donna del porto
And she shows you where to look
E ti mostra dove guardare
Among the garbage and the flowers
tra i rifiuti e i fiori

There are heroes in the seaweed
ci sono eroi nelle alghe
There are children in the morning
Ci sono bambini nel mattino
They are leaning out for love
Si stanno sporgendo per amore
And they will lean that way forever
E si sporgeranno da quella parte per sempre
While Suzanne holds the mirror
Mentre Suzanne tiene lo specchio

And you want to travel with her
E vuoi viaggiare con lei
And you want to travel blind
E vuoi viaggiare ciecamente
And you know that you can trust her
E tu sai che ti puoi fidare di lei
For she's touched your perfect body with her mind
Perchè ha toccato il tuo corpo perfetto con la sua mente



Credits
Writer(s): Leonard Cohen
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.