Rockol Awards 2021 - Vota!

Traduzione del brano So Long, Marianne (Leonard Cohen), tratta dall'album Songs of Leonard Cohen

Traduzione di
So Long, Marianne - Leonard Cohen

Come over to the window, my little darling
Vieni alla finestra, tesoro mio,
I'd like to try to read your palm
Voglio provare a leggerti la mano
I used to think I was some kind of gypsy boy
Pensavo di essere una specie di ragazzo-zingaro
Before I let you take me home
Prima che ti lasciassi portarmi a casa

Now, so long, Marianne
E ora addio, Marianne
It's time that we began
È tempo che cominciamo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
A ridere e a piangere e a piangere e a ridere di tutto, un'altra volta

Well, you know that I love to live with you
Beh, sai che amo vivere con te
But you make me forget so very much
Ma mi fai dimenticare così tanto
I forget to pray for the angels
Mi dimentico di pregare gli angeli
And then the angels forget to pray for us
E allora gli angeli si dimenticano di pregare per noi

Now, so long, Marianne
E ora addio, Marianne
It's time that we began
È tempo che cominciamo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
A ridere e a piangere e a piangere e a ridere di tutto, un'altra volta

We met when we were almost young
Ci siamo incontrati quasi giovani
Deep in the green lilac park
Laggiù nel verde Lilac park
You held on to me like I was a crucifix
Tu ti reggevi a me come fossi un crocifisso
As we went kneeling through the dark
Mentre ci inginocchiavamo nel buio

Oh, so long, Marianne
Oh addio Marianne
It's time that we began
È tempo che cominciamo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
A ridere e a piangere e a piangere e a ridere di tutto, un'altra volta

Your letters, they all say that you're beside me now
Le tue lettere dicono che sei con me ora
Then why do I feel alone?
Allora perché mi sento solo?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Sono in piedi su un davanzale e la tua sottile ragnatela
Is fastening my ankle to a stone
Sta legando la mia caviglia ad una roccia

Now, so long, Marianne
E ora addio, Marianne
It's time that we began
È tempo che cominciamo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
A ridere e a piangere e a piangere e a ridere di tutto, un'altra volta

For now I need your hidden love
Per ora mi serve il tuo amore nascosto
I'm cold as a new razor blade
Sono freddo come un nuovo rasoio
You left when I told you I was curious
Te ne sei andata quando ho detto di essere curioso
I never said that I was brave
Non ho mai detto di essere coraggioso

Oh, so long, Marianne
Oh addio Marianne
It's time that we began
È tempo che cominciamo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
A ridere e a piangere e a piangere e a ridere di tutto, un'altra volta

Oh, you are really such a pretty one
Oh, sei una davvero carina
I see you've gone and changed your name again
Vedo che te ne sei andata e hai cambiato il tuo nome ancora
And just when I climbed this whole mountainside
E appena ho scalato questa montagna
To wash my eyelids in the rain
Per lavarmi le palpebre nella pioggia

Oh, so long, Marianne
Oh addio Marianne
It's time that we began
È tempo che cominciamo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
A ridere e a piangere e a piangere e a ridere di tutto, un'altra volta



Credits
Writer(s): Leonard Cohen
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.