Traduzione di
How Do I Live - LeAnn Rimes

How do I, get through a night without you
Come faccio a superare una notte senza di te
If I had to live without you
Se dovessi vivere senza te
What kind of life would that be
Che vita sarebbe quella?


Oh, I, I need you in my arms, need you to hold
Oh io ho bisogno di averti tra le mie braccia, di stringerti
You're my world, my heart, my soul and if you ever leave
Tu sei il mio mondo, il mio cuore, la mia anima e se mai te ne andassi
Baby you would take away everything good in my life
Tesoro porteresti via tutto ciò che c'è di buono nella mia vita
And tell me now
E dimmi ora


How do I live without you
Come faccio a vivere senza di te?
I want to know
Voglio sapere
How do I breathe without you if you ever go
Come faccio a respirare senza di te se mai te ne andassi?
How do I ever, ever survive
Come faccio a sopravvivere?
How do I, how do I, oh, how do I live
Come faccio a vivere?


Without you, there'd be no sun in my sky
Senza di te, non ci sarebbe sole in cielo
There would be no love in my life
Non ci sarebbe amore nella mia vita
There'd be no world left for me
Non ci sarebbe più mondo per me


And I, baby, I don't know what I would do
E io tesoro non so cosa farei
I'd be lost if I lost you, if you ever leave
Sarei persa se ti perdessi, se tu mai te ne andassi
Baby, you would take away everything real in my life
Tesoro, porteresti via tutto ciò che c'è di reale nella mia vita
And tell me now
E dimmi ora


How do I live without you
Come faccio a vivere senza di te?
I want to know
Voglio sapere
How do I breathe without you if you ever go
Come faccio a respirare senza di te se mai te ne andassi?
How do I ever, ever survive
Come faccio a sopravvivere?
How do I, how do I, oh how do I live
Come faccio a vivere?


Please, tell me, baby
Ti prego, dimmi, tesoro
How do I go on if you ever leave
Come faccio ad andare avanti se tu te ne andassi
Baby you would take away everything, I need you with me
Tesoro porteresti via tutto, ho bisogno di te con me
Baby, don't you know that you're everything good in my life
Tesoro non sai che sei tutto ciò che di buono c'è nella mia vita
And tell me now
E dimmi ora


How do I live without you
Come faccio a vivere senza di te?
I want to know
Voglio sapere
How do I breathe without you if you ever go
Come faccio a respirare senza di te se mai te ne andassi?
How do I ever, ever survive
Come faccio a sopravvivere?
How do I, how do I, oh how do I live
Come faccio a vivere?


How do I live without you
Come faccio a vivere senza di te?
How do I live without you, baby
Come faccio a vivere senza di te, tesoro?
(How do I live, how do I live)
(come faccio a vivere, come faccio a vivere)
How do I live? (How do I Live)
Come faccio a vivere? (come faccio a vivere)
(How do I live)
(come faccio a vivere)



Credits
Writer(s): Diane Warren
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

Video consigliato

© 2020 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.