Traduzione del brano When The World Was At War We Kept Dancing (Lana Del Rey), tratta dall'album Lust For Life

Traduzione di
When The World Was At War We Kept Dancing - Lana Del Rey

Girls, don't forget your pearls
Ragazza, non dimenticarti le tue perle
And all of your horses
e tutti i tuoi cavalli
As you make your way across the pond
Mentre ti fai strada attraverso lo stagno
Girls, don't forget your curls
Ragazza, non dimenticarti dei tuoi riccioli
And all of your corsets
e di tutti i tuoi corsetti
Memorize them in a little song
Ricordateli in una piccola canzone

Shake it up, throw your hands up and get loose
Scuotili, alzate le mani in alto e allontanatevi
Cut a rug, lean into the fuckin' youth
taglia una coperta, piegarla nella fott*uta gioventù
Choreo, we just want the fuckin' truth
Choreo, noi vogliamo la fott*uta verità
(Told by the frightened)
(detto dal timore)

Is it the end of an era?
è la fine di un'era?
Is it the end of America?
è la fine dell'America?
Is it the end of an era?
è la fine di un'era?
Is it the end of America?
è la fine dell'America?
No, it's only the beginnin'
No, é solo l'inizio
If we hold on to hope, we'll have our happy ending
se teniamo la speranza, avremo una fine felice
When the world was at war before
Quando il mondo era in guerra prima
We just kept dancin'
Abbiamo continuato a danzare e basta
When the world was at war before
Quando il mondo era in guerra prima
We just kept dancin'
Abbiamo continuato a danzare e basta

Boys, don't forget your toys
Ragazzi, non scordatevi i vostri giocattoli
And take all of your money
e prendete tutti quei soldi
If you find you're in a foreign land
se gli trovi, tu sei in una terra straniera
Boys, don't make too much noise
Ragazzi, non fate troppo rumore
And don't try to be funny
e non cercate di essere divertenti
Other people may not understand
altre persone potranno non comprendervi

Shake it up, throw your hands up and get loose
Scuotili, alzate le mani in alto e allontanatevi
Cut a rug, lean into the fuckin' youth
taglia una coperta, piegarla nella fott*uta gioventù
Choreo, we just want the fuckin' truth
Choreo, noi vogliamo la fott*uta verità
(Told by the frightened)
(detto dal timore)

Is it the end of an era?
è la fine di un'era?
Is it the end of America?
è la fine dell'America?
Is it the end of an era?
è la fine di un'era?
Is it the end of America?
è la fine dell'America?
No, it's only the beginnin'
No, é solo l'inizio
If we hold on to hope, we'll have our happy endin'
Se noi continuiamo a sperare, avremo un finale lieto
When the world was at war before
Quando il mondo era in guerra prima
We just kept dancin'
Abbiamo continuato a danzare e basta
When the world was at war before
Quando il mondo era in guerra prima
We just kept dancin'
Abbiamo continuato a danzare e basta

(And we'll do it again)
e lo faremo di nuovo
Oh my god, dizzy from lovin' you
O mio Dio,
(And we'll do it again)
e lo faremo di nuovo
Oh my god, dizzy from lovin' you
O mio Dio,
(We'll do it again)
lo faremo di nuovo
Did it from, did it from lovin' you
l'ha fatte per, l'ha fatto per amarti
(We'll do it again)
lo faremo di nuovo
In a world at war
In un mondo in guerra

Is it the end of an era?
è la fine di un'era?
Is it the end of America?
è la fine dell'America?
Is it the end of an era?
è la fine di un'era?
Is it the end of America?
è la fine dell'America?

When the world was at war before
Quando il mondo era in guerra prima
We just kept dancin'
Abbiamo continuato a danzare e basta
When the world was at war before
Quando il mondo era in guerra prima
We just kept dancin'
Abbiamo continuato a danzare e basta

And we'll do it again
e noi lo faremo di nuovo
And we'll do it again
e noi lo faremo di nuovo



Credits
Writer(s): Rick Nowels, Lana Del Rey, Dean Reid
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.