Traduzione del brano It Ain't Me (Kygo & Selena Gomez), tratta dall'album KYGO HITS COLLECTION 2018 - JAPAN ONLY EDITION

Traduzione di
It Ain't Me - Kygo & Selena Gomez

I had a dream
Avevo un sogno
We were sipping whiskey neat
Stavamo sorseggiando whisky liscio
Highest floor, The Bowery
Al piano più in alto, al Bowery
Nowhere's high enough
Nessun posto è alto abbastanza
Somewhere along the lines
Da qualche parte oltre la linea
We stopped seeing eye to eye
Ci siamo fermati a guardarci negli occhi
You were staying out all night
Sei stato fuori tutta la notte
And I had enough
E ne avevo abbastanza

No, I don't wanna know
No, non voglio sapere
Where you been or where you're goin'
Dove sei stato o dove stai andando
But I know I won't be home
Ma so che non saró a casa
And you'll be on your own
E tu sarai per i fatti tuoi

Who's gonna walk you
Con chi camminerai
Through the dark side of the morning?
Attraverso l'oscurità del mattino?
Who's gonna rock you
Con chi sei una roccia
When the sun won't let you sleep?
Quando il sole non ti lascerà dormire?
Who's waking up to drive you home
Chi si sveglierà per guidarti a casa
When you're drunk and all alone?
Quando avrai bevuto e tutto solo?
Who's gonna walk you
Con chi camminerai
Through the dark side of the morning?
Attraverso l'oscurità del mattino?

It ain't me
Non saró io
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(The Bowery, whiskey liscio, grata, sono così grata)
It ain't me
Non saró io
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(The Bowery, whiskey liscio, grata, sono così grata)
It ain't me
Non saró io
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(The Bowery, whiskey liscio, grata, sono così grata)
It ain't me
Non saró io
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(The Bowery, whiskey liscio, grata, sono così grata)
It ain't me
Non saró io

I had a dream
Avevo un sogno
We were back to seventeen
Avevamo ancora diciassette anni
Summer nights and The Libertines
Notti d'estate e i Libertini
Never growing up
Senza mai crescere
I'll take with me
Porterò con me
The polaroids and the memories
Le foto della polaroid e i ricordi
But you know I'm gonna leave
Ma sai che lascerò
Behind the worst of us
Indietro il peggio di noi

Who's gonna walk you
Con chi camminerai
Through the dark side of the morning?
Attraverso l'oscurità del mattino?
Who's gonna rock you
Con chi sei una roccia
When the sun won't let you sleep?
Quando il sole non ti lascerà dormire?
Who's waking up to drive you home
Chi si sveglierà per guidarti a casa
When you're drunk and all alone?
Quando avrai bevuto e tutto solo?
Who's gonna walk you
Con chi camminerai
Through the dark side of the morning?
Attraverso l'oscurità del mattino?

It ain't me, no no
Non sarò io, no no
It ain't me, no no
Non sarò io, no no
It ain't me, no no
Non sarò io, no no
It ain't me, no no
Non sarò io, no no
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
Con chi camminerai attraverso l'oscurità del mattino?
It ain't me
Non saró io
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(The Bowery, whiskey liscio, grata, sono così grata)
It ain't me
Non saró io
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(The Bowery, whiskey liscio, grata, sono così grata)
It ain't me
Non saró io
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(The Bowery, whiskey liscio, grata, sono così grata)



Credits
Writer(s): Selena Gomez, Alexandra Tamposi, Brian Lee, Andrew Watt, Kyrre Goervell-dahl
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.