Testo e traduzione Christmas Song - Jethro Tull
Traduzione del brano Christmas Song (Jethro Tull), tratta dall'album This Was (Bonus Tracks Edition) [2001 Remaster]
Once in Royal David's City
Una volta a Royal David's City
Stood a lonely cattle-shed
C'era una solitaria capanna del bestiame
Where a mother held her baby
Dove una madre teneva il proprio bambino.
You'd do well to remember the things he later said
Faresti meglio a ricordare le cose che lui disse dopo.
When you're stuffing yourselves at the Christmas parties
Quando ti stai riempiendo alle feste di Natale
You'll just laugh when I tell you to take a running jump
Solamente riderai quando ti dico di fare una corsa.
You're missing the point I'm sure does not need making
Stai mancando il punto, sono sicuro che non serve
That Christmas spirit is not what you drink
Che fai dello spirito del Natale ciò che bevi.
So how can you laugh when your own mother's hungry?
Così come fai a ridere quando tua madre è affamata
And how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
E come fai a sorridere quando le ragioni per sorridere sono sbagliate?
And if I just messed up your thoughtless pleasures
E se solo io avessi frainteso i tuoi piaceri senza morale
Remember, if you wish, this is just a Christmas song
Ricorda, se desideri, questa è solo una canzone Natalizia
(Hey! Santa! Pass us that bottle, will you?)
(Ehi! Babbo Natale! Passaci quella bottiglia, lo farai?)
Credits
Writer(s): Ian Anderson
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.