Traduzione del brano St. Stephen - Live at The Fillmore West, San Francisco, CA 2/27/69 [Remastered] (Grateful Dead), tratta dall'album Long Strange Trip (Highlights From The Motion Picture Soundtrack)

Traduzione di
St. Stephen - Live at The Fillmore West, San Francisco, CA 2/27/69 [Remastered] - Grateful Dead

Saint Stephen with a rose
Santo Stefano con una rosa
In and out of the garden he goes
Va dentro e fuori dal giardino
Country garden in the wind and the rain
Una ghirlanda di campagna nel vento e nella pioggia
Wherever he goes the people all complain
Dovunque lui vada la gente si lamenta

Stephen prospered in his time
Stefano ha prosperato nella sua epoca
Well, he may and he may decline
Beh, lui poteva e poteva declinare
Did it matter, does it now?
Importava, importa ora?
Stephen would answer if he only knew how
Stefano risponderebbe se solo sapesse come

Wishing well with a golden bell
Un pozzo dei desideri con una campana d'oro
Bucket hangin' clear to Hell
Il secchio dondola tranquillo vicino verso l'inferno
Hell halfway twixt now and then
L'inferno è a metà strada tra ora e allora
Stephen fill it up and lower down and lower down again
Stefano lo riempie e lo cala giù e ancora più giù

Lady finger, dipped in moonlight
Un dito di donna immerso nel chiaro di luna
Writing, "What for?", across the morning sky
Scrivendo "A che scopo?" nel cielo mattutino
Sunlight splatters, dawn with answer
La luce del sole fa sprizzare l'alba con risposte
Darkness shrugs and bids the day goodbye
L'oscurità alza le spalle e dice addio al giorno

Speeding arrow, sharp and narrow
Freccia scoccata, affilata e stretta
What a lot of fleeting matters you have spurned
Quante faccende fuggevoli hai disdegnato
Several seasons with their treasons
Diverse stagioni con i loro tradimenti
Wrap the babe in scarlet colors, call it your own
Avvolgono il bimbo in colori scarlatti dicendo che è il tuo

Did he doubt or did he try?
Lui ha dubitato o ha provato?
Answers aplenty in the bye and bye
Le risposte in abbondanza nell'arrivederci
Talk about your plenty and talk about your ills
Parla della tua abbondanza e parla dei tuoi malesseri
One man gathers what another man spills
Un uomo raccoglie quello che un altro uomo versa

Saint Stephen will remain
Santo Stefano rimarrà
All he's lost he shall regain
Tutto ciò che ha perso lo deve riguadagnare
Seashore washed by the suds and foam
La spiaggia è lavata dalla schiuma
Been here so long, he's got to callin' it home
È stato qua così tanto a lungo che deve chiamare questo posto casa

Fortune comes a crawlin', calliope woman
La fortuna viene strisciando, donna calliope
Spinnin' that curious sense of your own
Facendo ruotare quel curioso senso di te stesso
Can you answer? Yes I can
Puoi rispondere? Sì, posso
But what would be the answer to the answer man?
Ma quale sarebbe la risposta all'uomo-risposta?



Credits
Writer(s): Robert Hunter, Philip Lesh, Jerry Garcia
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.