Testo e traduzione Gold Digger - Kanye West
Traduzione del brano Gold Digger (Kanye West), tratta dall'album Late Registration
She take my money when I'm in need
Lei si prende i miei soldi quando sono in difficoltà
Yeah, she's a triflin' friend indeed
Si, è un' amica frivola infatti
Oh, she's a gold digger way over town
Oh! È una cercatrice d'oro in giro per la città
That digs on me (uh)
Questo mi piace
(She take my money)
(Lei prende i miei soldi)
Now, I ain't sayin' she a gold digger (when I'm in need)
Ora non dico che sia una cercatrice d'oro (quando ho bisogno)
But she ain't messin' with no broke niggas (she take my money)
Ma lei non scherza con i negri al verde (prende i miei soldi)
Now, I ain't sayin' she a gold digger (when I'm in need)
Ora non dico che sia una cercatrice d'oro (quando ho bisogno)
But she ain't messin' with no broke niggas (I gotta leave)
Ma lei non sta scherzando con i negri al verde (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head (yeah, she take my money)
Scendi, ragazza, vai avanti (sì, prende i miei soldi)
Cutie the bomb, met her at a beauty salon
Carina la bomba, l'ho incontrata in un salone di bellezza
With a baby Louis Vuitton under her underarm
Con una piccola Louis Vuitton sotto braccio
She said, "I can tell you rock, I can tell by your charm
Ha detto: "Posso dirti rock, posso dirlo dal tuo fascino
Far as girls you got a flock, I can tell by your charm and your arm"
Per quanto riguarda le ragazze, hai un gregge, posso dirlo dal tuo fascino e dal tuo braccio"
But I'm lookin' for the one, have you seen her?
Ma sto cercando quella, l'hai vista?
My psychic told me she have a ass like Serena
La mia psiche mi ha detto che ha un culo come Serena
Trina, Jennifer Lopez, four kids
Trina, Jennifer Lope, 4 figli
And I gotta take all they bad ass to ShowBiz?
E devo portare tutto quel brutto culo a ShowBiz?
Okay, get yo' kids, but then they got their friends
okay, porta i tuoi figli, loro poi hanno portato i loro amici
I pulled up in the Benz, they all got up in
Sono arrivato con la Mercedes, sono entrati tutti dentro
We all went to din' and then I had to pay
Siamo andati a cena ed ho dovuto pagare
If you fuckin' with this girl then you better be paid
Se fotti con sta ragazza, allora faresti meglio a farti pagare
You know why? It take too much to touch her
Tu sai perché? Ci vuole troppo per toccarla
From what I heard, she got a baby by Busta
Da quando ne so ha un bambino con Busta
My best friend say she used to fuck with Usher
Il mio migliore amico mi ha detto che scopava con Usher
I don't care what none of y'all say, I still love her (yeah, she take my money)
Non mi interessa quello che nessuno di voi dice, la amo ancora (sì, prende i miei soldi)
Now, I ain't sayin' she a gold digger, uh (when I'm in need)
Ora non dico che sia una cercatrice d'oro, uh (quando ho bisogno)
But she ain't messin' with no broke niggas, uh (she take my money)
Ma lei non scherza con i negri al verde, uh (prende i miei soldi)
Now, I ain't sayin' she a gold digger, uh (when I'm in need)
Ora non dico che sia una cercatrice d'oro, uh (quando ho bisogno)
But she ain't messin' with no broke niggas, uh (I gotta leave)
Ma lei non sta scherzando con i negri al verde, uh (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head (yeah, she take my money)
Scendi, ragazza, vai avanti (sì, prende i miei soldi)
18 years, 18 years (when I'm in need)
18 anni, 18 anni (quando ho bisogno)
She got one of yo' kids, got you for 18 years
Ha uno dei tuoi figli,ora ti ha fregato per 18 anni
I know somebody payin' child support for one of his kids
Conosco qualcuno che paga il sostentamento per uno dei suoi bambini
His baby momma car and crib is bigger than he is
La casa e la macchina della madre sono piú grandi delle sue
You will see him on TV any given Sunday
lo vedi in tv ogni sabato
Won the Super Bowl and drive off in a Hyundai
vince il Super Bowl e se ne va con la Hyundai
She was supposed to buy your shorty Tyco with your money
Lei doveva comprare i giochi al bambino con i tuoi soldi
She went to the doctor, got lipo with your money
è andata dal dottore e si è fatta fare una liposuzione con i tuoi soldi
She walkin' around lookin' like Michael with your money
Con i tuoi soldi sta girando intorno assomigliando a Michael
Shoulda got that insured, Geico for your money, money
Avrei dovuto assicurarlo, Geico per i tuoi soldi (soldi)
If you ain't no punk holla, "We want prenup, we want prenup!" Yeah
Se non sei un punk, grida: "Vogliamo l'accordo prematrimoniale, vogliamo l'accordo prematrimoniale!" Sì
It's something that you need to have
è qualcosa che devi avere
'Cause when she leave yo' ass, she gon' leave with half
perchè quando ti lascia, ti lascerà con la metá dei soldi
18 years, 18 years
18 anni,18 anni
And on her 18th birthday, he found out it wasn't his (yeah, she take my money)
E il giorno del suo 18esimo compleanno, lui scoprì che non era suo (sì, lei prende i miei soldi)
Now, I ain't sayin' she a gold digger, uh (when I'm in need)
Ora non dico che sia una cercatrice d'oro, uh (quando ho bisogno)
But she ain't messin' with no broke niggas, uh (she take my money)
Ma lei non scherza con i negri al verde, uh (prende i miei soldi)
Now, I ain't sayin' she a gold digger, uh (when I'm in need)
Ora non dico che sia una cercatrice d'oro, uh (quando ho bisogno)
But she ain't messin' with no broke niggas, uh (I gotta leave)
Ma lei non sta scherzando con i negri al verde, uh (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down, uh (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi, uh (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down, uh (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi, uh (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head (yeah, she take my money)
Scendi, ragazza, vai avanti (sì, prende i miei soldi)
Now, I ain't sayin' you a gold digger, you got needs
Adesso, non sto dicendo che tu sia un cercatore d'oro, hai dei bisogni
You 'on't want a dude to smoke, but he can't buy weed
Non vuoi che il tuo tipo fumi, ma lui non può comprare l'erba
You go out to eat, he can't pay, y'all can't leave
andate a cena fuori e non può pagare, non potete andarvene
There's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
ci sono i piatti da lavare, lui si deve rimboccare le maniche
But while y'all washin', watch him
ma mentre lavate, guardalo
He gon' make it to a Benz out of that Datsun
Riuscirà a fare di quel Datsun una mercedes
He got that ambition, baby, look at his eyes
Ha quell'ambizione baby, guardalo negli occhi
This week he moppin' floors, next week it's the fries
Questa settimana pulisce per terra, la prossima fa le patatine
So, stick by his side (when I'm in need), I know there's dudes ballin', and yeah, that's nice
Quindi, rimani al suo fianco (quando ne ho bisogno), so che ci sono ragazzi che si divertono, e sì, è carino
And they gon' keep callin' and tryin', but you stay right, girl
E continueranno a chiamare e a provare, ma tu stai bene, ragazza
And when he get on, he'll leave yo' ass for a white girl
Ma quando ci sei lascia il tuo culo per una ragazza bianca
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head, get down (I gotta leave)
Scendi, ragazza, vai avanti, scendi (ho preso un'erba)
Get down, girl, go'n 'head (yeah, she take my money)
Scendi, ragazza, vai avanti (sì, prende i miei soldi)
Let me hear that back
Fammi sentire quel fondoschiena
Credits
Writer(s): Ray Charles, Kanye Omari West, Renald Richard
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.