Testo e traduzione Friendly - City Girls
Traduzione del brano Friendly (City Girls), tratta dall'album City On Lock (Kitty Talk Edition)
Damn, chose
Cavoli, Scelta
Hoes in my comment section on that friend shit (on that friend shit)
Le donne nella mia sezione commenti si comportano in modo amichevole
Knowin' they don't like a bitch on that pretend shit
Sapendo che a loro non piace una puttana che finge
Want me in jail 'cause they don't want me to win shit (yeah, I know)
Mi vogliono in prigione perché non vogliono che io vinca un cazzo (sì, lo so)
Now I'm back with a motherfuckin' vengeance
Ora sono tornato con una fottuta vendetta
(Friendly)
(Fanno le simpatiche)
Say lil' hoe stop that (cut it)
Di' un po', bella smettila (piantala)
Actin' like it's love when you know it's not that
Ti comporti come se mostrassi amore quando sai che non è così
Talkin' like you with me, hoe, you need to stop that
Parli come se mi conoscessi, zappatrice, ho bisogno che tu la smetta
Callin' me your sis when you know it's not that
Mi chiami tua sorella, quando sai che non è così
I dare a bitch to at me (try it) I know she ain't 'bout that
Sfido una puttana a provarci con me, so che non è il suo genere
I'm a real hood bitch, you could get your wig snatched
Sono una vera stronza del quartiere, potresti farti rubare la parrucca
These hoes friendly (what's up?)
Queste puttane diventano amichevoli (che succede?)
Hoe, you need to stop that
Zoccola, devi smetterla
Tellin' me it's love when I know it's not that
Dimmi che è amore, quando so che non lo è
I dare a bitch to at me (let's go)
Sfido una puttana a darmi addosso (andiamo)
Snatch a bitch out her avi (hi)
Vorrei strappare una puttana dalla sua avi (ciao)
Hoe, go play wit' your mammy (bitch)
Zoccola, vai a giocare con la tua mamma (puttana)
(JT, you need to chill) nah
(JT, devi rilassarti) nah
Now I know the feds at me
Ora so che i federali mi stanno addosso
But they gotta understand me
Ma devono capirmi
New Rollie and it's plain (facts)
Nuovo Rollie ed è chiaro (fatti)
50 pointers on my chain, private jet
50 puntatori sulla mia collana, jet privato
They can't kick me off the plane
Non possono buttarmi giù dall'aereo
Ratchet bitch, I'm insane
Sono rozza, sono folle
And this pussy is insane (oww)
E questa figa è pazza (oww)
Such a city girl, it's a shame
Sono proprio una ragazza di città, è un peccato
I'm the type of bitch that'll flip on a bitch (yeah)
Sono il tipo di puttana che si rivolterà contro una puttana (yeah)
I'm really with the shits, don't get slick with me bitch (yeah)
Sono davvero con le merde, non fare la furba con me, puttana (sì)
Please don't call me sis, you ain't no kin to me bitch
Per favore non chiamarmi sorella, non sei una mia parente, puttana
And you ain't really gang, you a enemy bitch (period)
E tu non sei in una vera gang, sei una stronza nemica (punto)
Hoes in my comment section on that friend shit (On that friend shit)
Le donne nella mia sezione commenti si comportano in modo amichevole
Knowin' they don't like a bitch on that pretend shit
Sapendo che a loro non piace una puttana che finge
Want me in jail 'cause they don't want me to win shit (yeah, I know)
Mi vogliono in prigione perché non vogliono che io vinca un cazzo (sì, lo so)
Now I'm back with a motherfuckin' vengeance
Ora sono tornato con una fottuta vendetta
(Friendly)
(Fanno le simpatiche)
Say lil' hoe stop that (cut it)
Di' un po', bella smettila (piantala)
Actin' like it's love when you know it's not that
Ti comporti come se mostrassi amore quando sai che non è così
Talkin' like you with me, hoe, you need to stop that
Parli come se mi conoscessi, zappatrice, ho bisogno che tu la smetta
Callin' me your sis when you know it's not that
Mi chiami tua sorella, quando sai che non è così
I dare a bitch to at me (try it) I know she ain't 'bout that
Sfido una puttana a provarci con me, so che non è il suo genere
I'm a real hood bitch, you could get your wig snatched
Sono una vera stronza del quartiere, potresti farti rubare la parrucca
These hoes friendly (what's up?)
Queste puttane diventano amichevoli (che succede?)
Hoe, you need to stop that
Zoccola, devi smetterla
Tellin' me it's love when I know it's not that
Dimmi che è amore, quando so che non lo è
Stop comin' under my pics hoe (hoe)
Smettetela di commentare sotto le mie foto, zoccola (puttana)
Online suckin' my dick hoe (bitch)
Sei online a succhiare il mio cazzo (puttana)
Gone head, study my wrist hoe (haha)
Vai avanti, studia il mio polso (haha)
Got this pussy on your nigga like a 6'4 (oww)
Ho questa figa sul tuo uomo come un metro e novanta (oww)
And he 6'4, make him eat ass
E lui è alto un metro e novanta, gli farò mangiare il culo
He wanna kiss more (kiss more)
Vuole baciare di più (kiss more)
That's a no-no (no-no)
Questo è un no-no (no-no)
I ain't fuck with you bitches from the jump (period)
Non scopo con voi puttane dal primo momento (punto)
Fuck wit' JT, you fuckin' with me, you gettin' stumped
Venite con JT, venite con me, vi faccio a pezzi
Ain't no one on ones (nah)
Non c'è nessuno su di noi (nah)
This ain't what you want
Non è questo che vuoi
You got drunk talkin' crazy now your wasted and I'm nobs (you do)
Ti sei ubriacato un po' e ora sei ubriaco fradicio e io sono una nullità (tu lo fai)
On my mama, know that I ain't scared of no one
Giuro sulla mia mamma, sappi che non ho paura di nessuno
I ain't never been hoe, I am not going (period)
Non sono mai stata una puttana, non ci andrò (punto)
Hoes in my comment section on that friend shit (on that friend shit)
Le donne nella mia sezione commenti si comportano in modo amichevole
Knowin' they don't like a bitch on that pretend shit
Sapendo che a loro non piace una puttana che finge
Want me in jail 'cause they don't want me to win shit (yeah, I know)
Mi vogliono in prigione perché non vogliono che io vinca un cazzo (sì, lo so)
Now I'm back with a motherfuckin' vengeance
Ora sono tornato con una fottuta vendetta
(Friendly)
(Fanno le simpatiche)
Say lil' hoe stop that (cut it)
Di' un po', bella smettila (piantala)
Actin' like it's love when you know it's not that
Ti comporti come se mostrassi amore quando sai che non è così
Talkin' like you with me, hoe, you need to stop that
Parli come se mi conoscessi, zappatrice, ho bisogno che tu la smetta
Callin' me your sis when you know it's not that
Mi chiami tua sorella, quando sai che non è così
I dare a bitch to at me (try it) I know she ain't 'bout that
Sfido una puttana a provarci con me, so che non è il suo genere
I'm a real hood bitch, you could get your wig snatched
Sono una vera stronza del quartiere, potresti farti rubare la parrucca
These hoes friendly (what's up?)
Queste puttane diventano amichevoli (che succede?)
Hoe, you need to stop that
Zoccola, devi smetterla
Tellin' me it's love when I know it's not that
Dimmi che è amore, quando so che non lo è
Credits
Writer(s): Norman Payne, Marvin Beauville, Jatavia Johnson, Caresha Brownlee
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.