Traduzione del brano Sixteen (Ellie Goulding), tratta dall'album Brightest Blue

Traduzione di
Sixteen - Ellie Goulding

(Sixteen)
(Sedici)
(Sixteen)
(Sedici)

Do you remember when we moved out?
Ti ricordi quando ci siamo trasferiti?
My mum said, "I love you, but it's a small house"
Mia mamma disse, "Ti amo, ma è una casa piccola"
So we changed up and saved up
Così cambiammo e salvammo
Gave up our town
Andammo via dalla nostra città
We were dangerous, couldn't tame us
Eravamo pericolosi, non potevi domarci
What's missing now?
Cosa manca adesso?

Time
Temo
Suddenly, we got no time
Improvvisamente, noi non abbiamo tempo
We're so busy doing life
Siamo così impegnate a vivere
That I miss your eyes on mine
Che mi mancano i tuoi occhi nei miei
Mine
Miei

If you just focus on me
Se solo ti concentrassi su di me
Like we were sixteen, and
Come quando avevamo sedici anni, e
Planning our lives
Pianificavamo le nostre vite
Can I wear your T-Shirt, and sleep on you?
Posso indossare la tua maglietta e dormire su di te?
While I dream of all the good times
Mentre sogno tutti i bei tempi

When we were sixteen
Quando avevamo sedici anni
(Sixteen)
(Sedici)
(Sixteen)
(Sedici)
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
(Sixteen)
(Sedici)
(Sixteen)
(Sedici)
Like we were sixteen (Oh, yeah, yeah, yeah)
Come se avessimo sedici anni (Oh, yeah, yeah, yeah)

Do you remember?
Ti ricordi?
The teacher said, "you're too young, too stupid, don't lose your head"
L'insegnante disse, "siete troppo giovani, troppo stupidi, non perdete la testa"
A year's gone and we held on with the best intent
Un anno è passato e abbiamo tenuto duro con il migliore intento
Just two kids who kicked it on MSN
Solo due bambini che l'hanno preso a calci su MSN

Oh, time
Oh, tempo
Suddenly, we got no time
Improvvisamente, noi non abbiamo tempo
We're so busy doing life
Siamo così impegnate a vivere
That I miss your eyes on mine
Che mi mancano i tuoi occhi nei miei
Mine
Miei

If you just focus on me
Se solo ti concentrassi su di me
Like we were sixteen, and
Come quando avevamo sedici anni, e
Planning our lives (when we were planning our lives)
Pianificando le nostre vite (Quando stavamo pianificando le nostre vite)
Can I wear your T-Shirt, and sleep on you?
Posso indossare la tua maglietta e dormire su di te?
While I dream of all the good times
Mentre sogno tutti i bei tempi

When we were sixteen
Quando avevamo sedici anni
(Sixteen)
(Sedici)
(Sixteen)
(Sedici)
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
(Sixteen)
(Sedici)
(Sixteen)
(Sedici)
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni

Let's take the love that we found
Prendiamo l'amore che abbiamo trovato
And give it back to ourselves
E diamolo indietro a noi stessi
Sometimes these things don't work out
A volte queste cose non funzionano
Sometimes there'll be no one else
A volte non c'è nessun altro
They said, we'd never even make it this far
Hanno detto, non ce l'avremmo mai fatta ad arrivare fino qui
But here we are
Ma siamo qui
And we're still counting stars
E stiamo ancora contando le stelle

Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
(Sixteen)
(Sedici)
(Sixteen)
(Sedici)
Oh, like we were sixteen
Oh, come quando avevamo sedici anni
Sixteen
Sedici

We're still counting stars
Stiamo ancora contando le stelle
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
(Sixteen)
(Sedici)
And we're still counting stars
E stiamo ancora contando le stelle
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni



Credits
Writer(s): Goulding Elena Jane, Gibson Fred, Gibson Frederick John Philip
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.