Rockol30

Testo e traduzione American Pie - Live/1971 - Don McLean

Traduzione del brano American Pie - Live/1971 (Don McLean), tratta dall'album Solo (Live)

A long, long time ago
Molto, molto tempo fa
I can still remember how that music
Ricordo ancora come quella musica
Used to make me smile
Era solita farmi sorridere
And I knew if I had my chance
E sapevo che se avessi avuto la mia possibilità
That I could make those people dance
Avrei potuto far ballare quelle persone
And maybe they'd be happy for a while
e forse sarebbero state felici per un po'
But February made me shiver
Ma Febbraio fece rabbrividire
With every paper I'd deliver
con ogni carta che spedivo
Bad news on the doorstep
brutte notizie sulla soglia
I couldn't take one more step
Non riuscii a fare un altro passo
I can't remember if I cried
Non ricordo se piansi
When I read about his widowed bride
quando ho letto della sua vedova
Something touched me deep inside
Qualcosa toccò profondamente
The day the music died
Il giorno in cui la musica morì?
So, bye-bye, Miss American Pie
quindi iao ciao, miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Guidai la mia Chevrolet fino all'argine, ma l'argine era asciutto
And them good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
e tutti quei bravi ragazzi bevevano whiskey e segale
Singin', "This'll be the day that I die
cantando "questo è ilgiorno in cui morirò
This'll be the day that I die"
questo è il giorno in cui morirò."
Did you write the book of love
hai scritto il libro dell'amore
And do you have faith in God above
e hai fede in Dio
If the Bible tells you so?
Se la Bibbia ti dice di averla?
Now, do you believe in rock 'n' roll
ora, credi nel rock'n'roll
Can music save your mortal soul
la musica può salvare la tua anima mortale
And can you teach me how to dance real slow?
e puoi insegnarmi come ballare molto lentamente?
Well, I know that you're in love with him
Beh, lo so che tu sei innamorata di lui
'Cause I saw you dancin' in the gym
Perchè vi ho visti ballare in palestra
You both kicked off your shoes
entrambi vi siete tolti le scarpe
Man, I dig those rhythm and blues
ragazzi, ho apprezzato quel rhythm and blues
I was a lonely teenage bronckin' buck
ero un adolescente solitario e al verde
With a pink carnation and a pickup truck
con un garofano rosa e un pick up
But I knew I was out of luck
Ma sapevo di essere sfortunato
The day the music died
Il giorno in cui la musica morì?
I started singin', "Bye, bye, Miss American Pie"
ho cominciato a cantare ciao ciao, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Guidai la mia Chevrolet fino all'argine, ma l'argine era asciutto
Them good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
e quei bravi ragazzi stavano bevendo whiskey e segale
Singin', "This'll be the day that I die
cantando "questo è ilgiorno in cui morirò
This'll be the day that I die"
questo è il giorno in cui morirò."
Now, for ten years we've been on our own
Adesso, per dieci siamo stati da solo
And moss grows fat on a rollin' stone
E il muschio cresce grosso su un masso rotolante
But that's not how it used to be
ma non è così che stavano le cose
When the jester sang for the king and queen
Quando il giullare cantò per il re e la Regina
In a coat he borrowed from James Dean
In un cappotto preso in prestito da James Dean
And a voice that came from you and me
e una voce che veniva da te e me
Oh, and while the king was looking down
oh, e mentre il re guardava in basso
The jester stole his thorny crown
il giullare rubò la sua corona spinosa
The courtroom was adjourned
La corte si aggiornò
No verdict was returned
Nessun verdetto fu emesso
And while Lenin read a book on Marx
e mentre Lenin leggeva un libro su Marx
A quartet practiced in the park
un quartetto provava nel parco
And we sang dirges in the dark
e noi cantavamo marcie funebri nell'oscurità
The day the music died
Il giorno in cui la musica morì?
We were singin', "Bye, bye, Miss American Pie"
Noi stavamo cantando ciao ciao Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Guidai la mia Chevrolet fino all'argine, ma l'argine era asciutto
Them good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
e quei bravi ragazzi stavano bevendo whiskey e segale
Singin', "This'll be the day that I die
cantando "questo è ilgiorno in cui morirò
This'll be the day that I die"
questo è il giorno in cui morirò."
Helter skelter in a summer swelter
Helter skelter in un'estate soffocante
The birds flew off with a fallout shelter
Gli uccelli volarono via con un rifugio di emergenza
Eight miles high and falling fast
otto miglia di altezza e caduta veloce
It landed foul on the grass
Attento turpo sull'erba
The players tried for a forward pass
I giocatori tentarono un passo in avanti
With the jester on the sidelines in a cast
con il giullare nelle linee laterali verso la meta
Now, the halftime air was sweet perfume
L'aria dell'intervallo era un dolce profumo
While sergeants played a marching tune
Mentre i sergenti suonavano una sinfonia di marcia
We all got up to dance
Tutti ci alzammo per ballare
Oh, but we never got the chance
Oh, ma non ne avemmo mai avuto l'occasione
'Cause the players tried to take the field
perchè i giocatori hanno provato a prendere terreno
The marching band refused to yield
La banda rifiutò di cedere
Do you recall what was revealed
ricordi cosa fu rivelato
The day the music died?
Il giorno in cui la musica morì?
We started singin', "Bye, bye, Miss American Pie"
abbiamo cominciato a cantare ciao-ciao, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Guidai la mia Chevrolet fino all'argine, ma l'argine era asciutto
Them good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
e quei bravi ragazzi stavano bevendo whiskey e segale
Singin', "This'll be the day that I die
cantando "questo è ilgiorno in cui morirò
This'll be the day that I die"
questo è il giorno in cui morirò."
Oh, and there we were all in one place
Oh, eccoci tutti in un unico posto
A generation lost in space
Una generazione persa nello spazio
With no time left to start again
senza tempo libero per ricomiciare
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
Quindi su, Jack sii agile, sii veloce
Jack Flash sat on a candlestick
Jack Flash si sedette su un candeliere
'Cause fire is the Devil's only friend
Perché il fuoco è il solo amico del diavolo
Oh, and as I watched him on the stage
oh, e mentre lo guardavo sul palco
My hands were clenched in fists of rage
Le mie mani erano strette in un pugno di rabbia
No angel born in Hell
nessun angelo nato all'Inferno
Could break that Satan spell
avrebbe fermato il discorso di satana
And as the flames climbed high into the night
e mentre le fiamme si alzavano nella notte
To light the sacrificial rite
per illuminare il rito sacrificale
I saw Satan laughing with delight
ho visto Satana ridere con piacere
The day the music died
Il giorno in cui la musica morì?
He was singin', "Bye, bye, Miss American Pie"
e lui cantava, ciao ciao, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Guidai la mia Chevrolet fino all'argine, ma l'argine era asciutto
Them good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
e quei bravi ragazzi stavano bevendo whiskey e segale
Singin', "This'll be the day that I die
cantando "questo è ilgiorno in cui morirò
This'll be the day that I die"
questo è il giorno in cui morirò."
I met a girl who sang the blues
Conobbi una ragazza che cantava il blues
And I asked her for some happy news
E le chiesi notizie felici
But she just smiled and turned away
Ma lei ha sorrise soltanto e si voltò
I went down to the sacred store
Andai al negozio sacro
Where I'd heard the music years before
Dove sentì la musica anni prima
But the man there said the music wouldn't play
Ma l'uomo là disse che la musica non avrebbe suonato
And in the streets the children screamed
E nelle strade, i bambini gridavano
The lovers cried, and the poets dreamed
Gli amanti piangevano, e i poeti sognavano
But not a word was spoken
Ma non una parola fu proferita
The church bells all were broken
le campane della chiesa erano tutte rotte
And the three men I admire most
e i tre uomini che ammiro di più
The Father, Son and the Holy Ghost
Il padre, il foglio e il santo fantasma
They caught the last train for the coast
presero l'ultimo treno per la costa
The day the music died
Il giorno in cui la musica morì?
And they were singin', "Bye, bye, Miss American Pie"
e loro cantavano ciao ciao miss american pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Guidai la mia Chevrolet fino all'argine, ma l'argine era asciutto
And them good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
e tutti quei bravi ragazzi bevevano whiskey e segale
Singin', "This'll be the day that I die
cantando "questo è ilgiorno in cui morirò
This'll be the day that I die"
questo è il giorno in cui morirò."
They were singin', "Bye, bye, Miss American Pie"
Loro stavamo cantando ciao ciao Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Guidai la mia Chevrolet fino all'argine, ma l'argine era asciutto
Them good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
e quei bravi ragazzi stavano bevendo whiskey e segale
Singin', "This'll be the day that I die"
cantando "questo è ilgiorno in cui morirò



Credits
Writer(s): Don Mclean
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di American Pie - Live/1971

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.