Testo e traduzione The Sound of Silence - CYRIL Remix - Disturbed feat. CYRIL
Traduzione del brano The Sound of Silence - CYRIL Remix (Disturbed feat. CYRIL), tratta dall'album The Sound of Silence (CYRIL Remix)
Hello darkness, my old friend
Ciao oscurità, mio vecchio amico
I've come to talk with you again
Sono venuto per camminare di nuovo con te
Because a vision softly creeping
Perché una visione dolcemente strisciante
Left its seeds while I was sleeping
Lascio' i suoi semi mentre stavo dormendo
And the vision that was planted in my brain
E la visione che fu piantata nel mio cervello
Still remains within the sound of silence
Rimane ancora all'interno del suono di silenzio
In restless dreams I walked alone
In sogni irrequieti camminai da solo
Narrow streets of cobblestone
Strade strette di sanpietrino
'Neath the halo of a streetlamp
Sotto al alone di luce di un lampione
I turned my collar to the cold and damp
Ho girato il mio colletto al freddo e all'umidità
When my eyes were stabbed
Quando i miei occhi furono pugnalati
By the flash of a neon light
Dalla luce di un lampada neon
That split the night
Che divide la notte
And touched the sound of silence
E tocco' il suono del silenzio
And in the naked light I saw
E nella luce nuda io vidi
Ten thousand people, maybe more
Diecimila persone, forse di più
People talking without speaking
Persone che parlavano senza parlare
People hearing without listening
Persone che sentivano senza ascoltare
People writing songs that voices never share
Persone che scrivevano canzoni che voci mai avrebbero condiviso
And no one dare disturb the sound of silence
E nessuno osava disturbare il suono del silenzio
Fools, said I, you do not know
Stupidi, dissi, voi non sapete
Silence like a cancer grows
Il silenzio cresce come un cancro
Hear my words that I might teach you
Ascoltate le mie parole che io forse vi insegnerò
Take my arms that I might reach you
Prendete le mie braccia in modo che io possa raggiungervi
But my words like silent raindrops fell
Ma le mie parole caddero come gocce di pioggia silenziose
And echoed in the wells of silence
Ed echeggiarono come fonti di silenzio
And the people bowed and prayed
E le persone si inchinarono e pregarono
To the neon god they made
Al Dio di neon che crearono
And the sign flashed out its warning
E i segni mostrarono i suoi avvertimenti
And the words that it was forming
E le parole che esso stava formando
And the sign said
E il segno disse
The words of the prophets
Le parole dei profeti
Are written on the subway walls
Sono scritte sui muri della metropolitana
And tenement halls
E nelle sale dei palazzoni
And whispered in the sound of silence
E sussurravano il suono del silenzio
And in the naked light I saw
E nella luce nuda io vidi
Ten thousand people, maybe more
Diecimila persone, forse di più
People talking without speaking
Persone che parlavano senza parlare
People hearing without listening
Persone che sentivano senza ascoltare
People writing songs that voices never share
Persone che scrivevano canzoni che voci mai avrebbero condiviso
And no one dare disturb the sound of silence
E nessuno osava disturbare il suono del silenzio
Credits
Writer(s): Paul Simon
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.
Testo di The Sound of Silence - CYRIL Remix