Rockol30

Testo e traduzione Discord - The Living Tombstone feat. Eurobeat Brony

Traduzione del brano Discord (The Living Tombstone feat. Eurobeat Brony), tratta dall'album Discord - Single

I'm not a fan of puppeteers, but I've a nagging fear
Non sono un fan dei burattinai, ma ho una paura assillante
Someone else is pulling at the strings
Che qualcun altro stia tirando i fili
Something terrible is going down through the entire town
Qualcosa di terribile sta succedendo per tutta la città
Wreaking anarchy, and all it brings
Scatenare l'anarchia e tutto ciò che comporta
I can't sit idly, no, I can't move at all
Non riesco a stare seduto oziando, no, non riesco a muovermi affatto
I curse the name, the one behind it all
Io maledico il nome, quello dietro a tutto
Discord, I'm howlin' at the moon
Discord, la sto ululando alla luna
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
E dormire nel mezzo di un pomeriggio estivo
Discord, whatever did we do
Discord, qualsiasi cosa facciamo
To make you take our world away?
Per farti portar via il nostro mondo?
Discord, are we your prey alone
Discord, siamo la tua preda quando siamo soli
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
O siamo solo un trampolino di lancio per riprendere il trono?
Discord, we won't take it anymore
Discord, non resisteremo più
So take your tyranny away
Quindi porta via la tua tirannia
I'm fine with changing status quo, but not in letting go
Sto bene nel cambiare lo status quo, ma non nel lasciarlo andare via
Now the world is being torn apart
Ora il mondo sta venendo lacerato
A terrible catastrophe played by your symphony
Una catastrofe devastante suonata dalla tua sinfonia
What a terrifying work of art
Che terrificante opera d'arte
I can't sit idly, no, I can't move at all
Non riesco a stare seduto oziando, no, non riesco a muovermi affatto
I curse the name, the one behind it all
Io maledico il nome, quello dietro a tutto
Discord, I'm howlin' at the moon
Discord, la sto ululando alla luna
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
E dormire nel mezzo di un pomeriggio estivo
Discord, whatever did we do
Discord, qualsiasi cosa facciamo
To make you take our world away?
Per farti portar via il nostro mondo?
Discord, are we your prey alone?
Discord, siamo la tua preda quando siamo soli
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
O siamo solo un trampolino di lancio per riprendere il trono?
Discord, we won't take it anymore
Discord, non resisteremo più
So take your tyranny away
Quindi porta via la tua tirannia
Discord, I'm howlin' at the moon
Discord, la sto ululando alla luna
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
E dormire nel mezzo di un pomeriggio estivo
Discord, whatever did we do
Discord, qualsiasi cosa facciamo
To make you take our world away?
Per farti portar via il nostro mondo?
Discord, are we your prey alone
Discord, siamo la tua preda quando siamo soli
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
O siamo solo un trampolino di lancio per riprendere il trono?
Discord, we won't take it anymore
Discord, non resisteremo più
So take your tyranny away
Quindi porta via la tua tirannia



Credits
Writer(s): Yoav Shalom Landau, Jessa Stebbins
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Discord

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.