Traduzione del brano Are You Coming with Me? (Crown the Empire), tratta dall'album Retrograde

Traduzione di
Are You Coming with Me? - Crown the Empire

Did I find the blood inside my bones?
Ho trovato il sangue dentro le mie ossa?
Reaching out into the great unknown
Raggiungendo il grande ignoto
What a life, what a fucked up lovely home
Che vita, che adorabile casa del cazzo
Polarise, but what if we can't control?
Polarizzano, ma cosa succede se noi non possiamo controllarlo?

We have the chance to realise
Noi abbiamo la possibilità di realizzare
Are we the stars or just the sky?
Siamo le stelle o solo il cielo?
We have the chance to find our eyes
Noi abbiamo la possibilità di trovare i nostri occhi
So are you coming with me?
Quindi vieni con me?

Will I find the dust behind the sun
Troverò la polvere dietro il sole
You're alive, but so misunderstood
Sei vivo, ma così frainteso

We're so afraid to change our minds
Siamo così spaventati di cambiare le nostre idee
Are we the shark or just the prize?
Siamo lo squalo o solo il premio?
Though I'm not afraid to open wide
Anche se io non ho paura di spalancare
So are you coming with me?
Quindi vieni con me?

Climb the sky and cut her eyes (and cut her eyes)
Salite il cielo e tagliatele gli occhi (e tagliatele gli occhi)
Golden eyes are better blind (are better blind)
Occhi d'oro sono meglio ciechi (sono meglio ciechi)

I don't know what I'm meant to see (meant to see)
Non so cosa dovrei vedere (dovrei vedere)
So I'll just hold my breath and wait for gravity
Quindi mi limiterò a trattenere il respiro e aspettare la gravità
We don't know what we're meant to see (meant to see)
Non sappiamo ciò che siamo destinati a vedere (destinati a vedere)
So we'll just hold our breath
Quindi ci limiteremo a trattenere il fiato
We don't know what we're meant to see (meant to see)
Non sappiamo ciò che siamo destinati a vedere (destinati a vedere)
So we'll just hold our breath
Quindi ci limiteremo a trattenere il fiato

So we'll just hold our breath
Quindi ci limiteremo a trattenere il fiato
Now are you coming with me?
Ora verrai con me?

Climb the sky and cut her eyes (and cut her eyes)
Salite il cielo e tagliatele gli occhi (e tagliatele gli occhi)
Golden eyes are better blind (are better blind)
Occhi d'oro sono meglio ciechi (sono meglio ciechi)

I'll go, I'll go, I'll go
Io andrò, io andrò, io andrò
I'll go, I'll go, I'll go
Io andrò, io andrò, io andrò
Now are you coming with me?
Ora verrai con me?
With me?
Con me?



Credits
Writer(s): Andrew Colin Fulk, David Escamilla, Hayden Tree, Brent Taddie, Brandon Hoover, Josh Adam Strock, Andrew Arthur Rockhold
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.