Traduzione del brano Anthems For A Seventeen Year Old Girl (Broken Social Scene), tratta dall'album You Forgot It In People

Traduzione di
Anthems For A Seventeen Year Old Girl - Broken Social Scene

Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Eri una delle marce e mi piacevi per quello
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Eri una delle marce e mi piacevi per quello
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Eri una delle marce e mi piacevi per quello

Now you're all gone, got your makeup on and you're not coming back
Ora sei andata via, sei truccata e non tornerai indietro
Can't you come back?
Non puoi tornare?

Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Eri una delle marce e mi piacevi per quello
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Eri una delle marce e mi piacevi per quello
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Eri una delle marce e mi piacevi per quello

Now you're all gone, got your makeup on and you're not coming back
Ora sei andata via, sei truccata e non tornerai indietro

Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Sbiancandoti i denti, ogni sorriso un flash, dicendo stupidaggini, in ogni tuo respiro
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Sbiancandoti i denti, ogni sorriso un flash, dicendo stupidaggini, in ogni tuo respiro
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Sbiancandoti i denti, ogni sorriso un flash, dicendo stupidaggini, in ogni tuo respiro
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash under my window
Sbiancandoti i denti, ogni sorriso un flash, dicendo stupidaggini, sotto la mia finestra

Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono, dormi per terra, pensami

Park that car, drop that phone
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono
Park that car, drop that phone
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono
Park that car, drop that phone
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono
Park that car, drop that phone
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono
Park that car, drop that phone
Parcheggia quella macchina, posa quel telefono
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Eri una delle marce e mi piacevi per quello
Now you're all gone, got your makeup on and you're not coming back
Ora sei andata via, sei truccata e non tornerai indietro



Credits
Writer(s): James Shaw, Emily Haines, Brendan Canning, Jessica Moss, Charles Ivan Spearin, Kevin Drew, Justin Peroff, John Jefferson Crossingham
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.