Rockol30

Testo e traduzione My Prerogative - Britney Spears

Traduzione del brano My Prerogative (Britney Spears), tratta dall'album Greatest Hits: My Prerogative

People can take everything away from you
La gente può prendere tutto da te
But they can never take away your truth
Ma non potranno mai prenderti la verità
But the question is
Ma la domanda è
Can you handle mine?
Puoi sopportare la mia?
They say I'm crazy
(dicono sia pazza)
I really don't care, that's my prerogative
Non mi interessa davvero, è una mia prerogativa
They say I'm nasty
dicono che sono cattiva
But I don't give a damn, gettin' boys is how I live
Ma non me ne frega niente, avere ragazzi è il modo in cui vivo
Some ask me questions
Alcuni mi fanno domande
Why am I so real? But they don't understand me
Perché sono così reale? Ma non mi capiscono
I really don't know the deal about my sister
non capisco proprio l affare su mia sorella
Trying hard to make it right
Cercando di mettercela tutta per fare bene
Not long ago, before I won this fight
Non molto tempo fa, prima che vincessi questa battaglia
Everybody's talkin' all this stuff about me
Tutti parlano di me
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Perché non mi lasciano semplicemente vivere?
I don't need permission, make my own decisions (oh)
non mi serve il permesso, prendo le mie decisioni
That's my prerogative (that's my prerogative)
È la mia prerogativa (è la mia prerogativa)
(It's my prerogative)
(È la mia prerogativa)
It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
È il modo in cui voglio vivere (è una mia prerogativa)
You can't tell me what to do
non puoi dirmi cosa fare
Don't get me wrong, I'm really not souped
Non fraintendetemi, non sono realmente nei guai
Ego trips is not my thing
I viaggi mentali non sono cosa mia
All these strange relationships really gets me down
Tutte queste strane relazioni mi buttano giù
I see nothing wrong spreadin' myself around
Non ci vedo niente di male nell'andare un po' in giro
Everybody's talkin' all this stuff about me
Tutti parlano di me
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Perché non mi lasciano semplicemente vivere?
I don't need permission, make my own decisions (oh)
non mi serve il permesso, prendo le mie decisioni
That's my prerogative (that's my prerogative)
È la mia prerogativa (è la mia prerogativa)
Everybody's talkin' all this stuff about me
Tutti parlano di me
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Perché non mi lasciano semplicemente vivere?
I don't need permission, make my own decisions (oh)
non mi serve il permesso, prendo le mie decisioni
That's my prerogative (that's my prerogative)
È la mia prerogativa (è la mia prerogativa)
It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
È il modo in cui voglio vivere (è una mia prerogativa)
You can't tell me what to do
non puoi dirmi cosa fare
Why can't I live my life
Perché non posso vivere la mia vita
Without all of the things that people say?
Senza tutte le cose he la gente dice?
Oh, oh
oh
(Oh) everybody's talkin' all this stuff about me
Tutti parlano di me
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Perché non mi lasciano semplicemente vivere?
I don't need permission, make my own decisions (oh)
non mi serve il permesso, prendo le mie decisioni
That's my prerogative (they say I'm crazy)
Questa è la mia prerogativa (dicono che sono pazzo)
Everybody's talkin' all this stuff about me
Tutti parlano di me
Why don't they just let me live? (Tell me why; they say I'm nasty)
Perché non mi lasciano vivere? (Dimmi perché; dicono che sono cattivo)
I don't need permission, make my own decisions (oh)
non mi serve il permesso, prendo le mie decisioni
That's my prerogative (it's my prerogative)
È la mia prerogativa (è la mia prerogativa)



Credits
Writer(s): Bobby Brown, Edward Theodore Riley, Gene Griffin
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di My Prerogative

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.