Traduzione del brano How the World Works (Bo Burnham), tratta dall'album Inside (The Songs)

Traduzione di
How the World Works - Bo Burnham

Hey, kids
Ehi, bambini
Today, we're gonna learn about the world
Oggi, conosceremo il mondo

The world that's around us is pretty amazing
Il mondo intorno a noi è meraviglioso
But how does it work?
Ma come funziona?
It must be complicated
Dev'essere complicato
The secret is the world can only work
Il segreto è che il mondo può funzionare solo
When everything works together
Quando tutto funziona insieme

A bee drinks from a flower
Un ape beve da un fiore
And leaves with its pollen
E va via col suo polline
A squirrel in a tree spreads the seeds that have fallen
Uno scoiattolo su un albero sparge i semi che cadono
Everything works together
Tutto funziona insieme
The biggest elephant, the littlest fly
L'elefante più grande, la mosca più piccola
The gophers underground, the birds in the sky
Le talpe sottoterra, gli uccelli nel cielo
And every single cricket, every fish in the sea
E ogni singola grillo, ogni pesce nel mare
Gives what they can and gets what they need
Dà quello che può e prende quello di cui ha bisogno

That is how the world works
È così che funziona il mondo
That is how the world works
È così che funziona il mondo
From A to Zebra
Dalla A alla Zebra
To the worms in the dirt
Ai vermi nel terreno
That's how it works
Funziona così

Hey everyone
Ehi, tutti voi
Look who stopped by to say "hello"
Guardate chi s'è fermato per dire ciao
It's Socko
È Calzino
Hey!
Ehi?
Where you been, Socko?
Dove sei stato, Calzino?
I've been where I always am when you're not wearing me on your hand
Sono stato dove sto sempre quando non sto sulla tua mano
In a frightening, liminal space between states of being
In uno spazio liminale spaventoso tra gli stati dell'essere
Not quite dead, not quite alive
Né realmente morto, né realmente vivo
It's similar to a constant state of sleep paralysis
È simile a uno stato costante di paralisi del sonno

Socko, we were just talking about the world and how it works
Calzino, stavamo giusto parlando del mondo e di come funziona
Boy, that sounds complicated!
Cavolo, sembra complicato!
Do you have anything you'd wanna teach us about the world?
C'è qualcosa sul mondo che desideri insegnarci?
I wouldn't say anything that you
Non direi niente che tu
Probably haven't already said yourself
Probabilmente non abbia già detto
I don't know about that, Socko
Non lo so, Calzino
How about you give it a try?
Che ne dici di provarci?
All right!
Perfetto!

The simple narrative taught in every history class
La narrativa semplicistica insegnata in ogni lezione di storia
Is demonstrably false and pedagogically classist
È dimostrabilmente falsa e pedagogicamente classista
Don't you know the world is built with blood?
Non sapete che il mondo è stato costruito sul sangue?
And genocide and exploitation
E sul genocidio e sullo sfruttamento?
The global network of capital essentially functions
La rete globale del capitale lavora essrnzialmente
To separate the worker from the means of production
Per allontanare i lavoratori dai mezzi di produzione

And the FBI killed Martin Luther King
E l'FBI ha ucciso Martin Luther King
Private property's inherently theft
La proprietà privata è fondamentalmente un furto
And neoliberal fascists are destroying the left
E i fascisti neoliberali stanno distruggendo la sinistra
And every politician, every cop on the street
E ogni politico, ogni sbirro nelle strade
Protects the interests of the pedophilic corporate elite
Protegge gli interessi del l'élite corporativa pedofilica

That is how the world works (really?)
È così che funziona il mondo (davvero?)
That is how the world works
È così che funziona il mondo
Genocide the Natives, say you got to it first
Genocidio, i nativi americani dicono che lo avete fatto prima voi
That's how it works
Funziona così

That's pretty intense
È piuttosto intenso
No shit
Nessuna cazzata
What can I do to help?
Cosa posso fare per aiutare?
Read a book or something, I don't know
Leggi un libro o qualcosa, non lo so
Just don't burden me with the responsibility of educating you
Solo non opprimermi con la responsabilità della tua educazione
It's incredibly exhausting
È incredibilmente estenuante

I'm sorry, Socko
Mi dispace, Calzino
I was just trying to become a better person
Volevo solo provare a diventare una persona migliore
Why do you rich fucking white people
Perché voi fottuti bianchi ricchi
Insist on seeing every socio-political conflict
Insistete nel vedere ogni conflitto sociopolitico
Through the myopic lens of your own self-actualization?
Attraverso le miopi lenti della vostra autorealizzazione?
This isn't about you
Non si tratta di voi
So either get with it, or get out of the fucking way
Quindi fatevene una ragione, o levatevi dal cazzo

Watch your mouth, buddy
Modera il linguaggio, amico
Remember who's on whose hand here
Ricorda chi è sulla mano di chi
But that's what I-
Ma è quello che-
Have you not been fucking listening?
Nok hai ascoltato per un cazzo?
We are entrenched in a way (all right, all right)
Siamo radicati in un modo (ok, ok)

Wait, wait, no please!
Aspetta, aspetta, no ti prego!
I don't wanna go back, please, ugh, ugh, ugh
Non voglio tornare indietro, ti prego, ugh, ugh, ugh
I can't go, I can't go back
Non posso tornare, non posso tornare indietro
Please, please, I'm sorry
Ti prego, ti prego, mi dispiace
Are you gonna behave yourself?
Ti comporterai bene?

Yes
Yes, what?
Sì, cosa?
Yes, sir
Sissignore
Look at me
Guardami
Yes, sir
Sissignore
That's better
Così va meglio

That is how the world works
È così che funziona il mondo
That is how the world works
È così che funziona il mondo
I hope you learned your lesson
Spero che abbiate imparato la lezione
I did and it hurt
Io l'ho fatto e ha fatto male
That's how it works
Funziona così

No!
No!



Credits
Writer(s):
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.