Traduzione del brano Love Drought (Beyoncé), tratta dall'album Lemonade

Traduzione di
Love Drought - Beyoncé

Ten times out of nine, I know you're lying
Dieci volte su nove, so che stai mentendo
But nine times outta ten, I know you're trying
Ma nove volte su dieci, so che ci stai provando
So I'm trying to be fair
Quindi sto cercando di essere giusta
And you're trying to be there and to care
E stai cercando di esserci e di tenerci
And you're caught up in your permanent emotions
E sei preso da perenni emozioni
All the loving I've been giving goes unnoticed
Tutto l'amore che sto dando non viene notato
It's just floating in the air, lookie there
Fluttua solamente nell'aria, guarda lì
Are you aware you're my lifeline, are you tryna kill me
Sei consapevole di essere la mia ancora di salvezza, stai cercando di uccidermi?
If I wasn't me, would you still feel me?
Se non fossi io, riusciresti ancora a sentirmi?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
Come nella mia giornata peggiore? Oppure non sono abbastanza assetata?
I don't care about the lights or the beams
Non mi importa delle luci o dei raggi
Spend my life in the dark for the sake of you and me
Trascorro la mia vita nel buio per amore di te e me
Only way to go is up, skin thick, too tough
L'unica via per uscirne è su, pelle spessa, troppo dura

Cause you, you, you, you and me could move a mountain
Perchè tu,tu,tu,tu e io potremmo smuovere una montagna
You, you, you, you and me could calm a war down
Tu, tu, tu, tu e io potremmo placare una guerra
You, you, you, you and me could make it rain now
Tu, tu, tu, tu e io potremmo far piovere adesso
You, you, you, you and me could stop this love drought
Tu, tu, tu, tu e io potremmo interrompere questa siccità di amore

Nine times out of ten, I'm in my feelings
Nove volte su dieci, sono nei mie pensieri
But ten times out of nine, I'm only human
Ma dieci volte su nove, sono solo umana
Tell me, what did I do wrong?
Dimmi, cos'ho fatto di sbagliato?
Feel like that question has been posed
Sembra che questa domanda sia stata posta
I'm movin' on
Sto andando oltre
I'll always be committed, I been focused
Sarò sempre dedita, sono stata concentrata
I always paid attention, been devoted
Ho sempre prestato attenzione, sono stata fedele
Tell me, what did I do wrong?
Dimmi, cos'ho fatto di sbagliato?
Oh, already asked that, my bad
Oh, l'ho già chiesto, colpa mia
But you my lifeline, think you tryna kill me?
Ma sei la mia ancora di salvezza, pensi di provare ad uccidermi?
If I wasn't me, would you still feel me?
Se non fossi io, riusciresti ancora a sentirmi?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
Come nella mia giornata peggiore? Oppure non sono abbastanza assetata?
I don't care about the lights or the beams
Non mi importa delle luci o dei raggi
Spend my life in the dark for the sake of you and me
Trascorro la mia vita nel buio per amore di te e me
Only way to go is up, them old bitches so wack
L'unica via di uscita è su, quelle vecchie stronzette sono pessime
I'm so tough, wassup?
Sono così dura, come va?

Cause you, you, you, you and me could move a mountain
Perchè tu,tu,tu,tu e io potremmo smuovere una montagna
You, you, you, you and me could calm a war down
Tu, tu, tu, tu e io potremmo placare una guerra
You, you, you, you and me could make it rain now
Tu, tu, tu, tu e io potremmo far piovere adesso
You, you, you, you and me would stop this love drought
Tu, tu, tu, tu e io avremmo fermato questo amore

You and me would stop this love drought
Tu e io potremmo interrompere questa siccità di amore



Credits
Writer(s): Mike Dean, Beyonce Knowles, Ingrid Burley
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2022 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.